1 Corinthians 15:48
 1 Corinthians 15:48 
New International Version (©2011)
As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.

New Living Translation (©2007)
Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man.

English Standard Version (©2001)
As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.

New American Standard Bible (©1995)
As is the earthy, so also are those who are earthy; and as is the heavenly, so also are those who are heavenly.

King James Bible (Cambridge Ed.)
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Like the man made of dust, so are those who are made of dust; like the heavenly man, so are those who are heavenly.

International Standard Version (©2012)
Those who are made of the dust are like the man from the dust; those who are heavenly are like the man who is from heaven.

NET Bible (©2006)
Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Just as he who was a being of dust, so also is that which is of the dust, and just as he who is The Being from Heaven, so also is the Heavenly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people on earth are like the man who was made from the dust of the earth. The people in heaven are like the man who came from heaven.

King James 2000 Bible (©2003)
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

American King James Version
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

American Standard Version
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Douay-Rheims Bible
Such as is the earthly, such also are the earthly: and such as is the heavenly, such also are they that are heavenly.

Darby Bible Translation
Such as he made of dust, such also those made of dust; and such as the heavenly one, such also the heavenly ones.

English Revised Version
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Webster's Bible Translation
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Weymouth New Testament
What the earthy one is, that also are those who are earthy; and what the heavenly One is, that also are those who are heavenly.

World English Bible
As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

Young's Literal Translation
as is the earthy, such are also the earthy; and as is the heavenly, such are also the heavenly;

Matthew Henry's Concise Commentary

15:35-50 1. How are the dead raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the like shape, and form, and stature, and members, and qualities? The former objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brought about by Divine power; that power which all may see does somewhat like it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as well as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a great variety among other bodies, as there is among plants. There is a variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and there will be a variety of glories among them. Burying the dead, is like committing seed to the earth, that it may spring out of it again. Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirits made perfect. To God all things are possible. He is the Author and Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken and change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise, but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious and spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where they are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, and with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only reap corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore, who neglects the life of the soul, casts away his present good; he who refuses to live to God, squanders all he has.


Pulpit Commentary

Verse 48. - As is the earthy, etc. Men resemble their first parent Adam; Christians, their spiritual Redeemer, Christ (Philippians 3:20, 21).


Gill's Exposition of the Entire Bible

As is the earthy, such are they also that are earthy,.... As was Adam's body, so are the bodies of those that descend from him; they are houses of clay, earthly houses of this tabernacle, which rise out of the earth, are maintained by the things of it, and return to it again:

and as is the heavenly, such are, or will be

they also that are heavenly; as is the glorious and spiritual body of Christ, the Lord from heaven, as that now is in heaven, and will be when he descends from thence; so will be the bodies of them that are heavenly, that are heaven born souls now, are partakers of the heavenly calling, and whose conversation is in heaven; and who, in the resurrection morn, will have heavenly, spiritual, and glorious bodies, like unto Christ's: so Philo (h) the Jew on those words, "and man became a living soul", has this note;

"there are two kinds of men, for the one is "the heavenly man", and the other is "earthy"; the heavenly man is he, who is made after the image of God, incorruptible, and wholly devoid of earthy substance; the earthy is made of seminal matter, which is called the ground.''

(h) Leg. Allegor. l. 1. p. 46.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

48. As is the earthy—namely, Adam.

they … that are earthy—All Adam's posterity in their natural state (Joh 3:6, 7).

the heavenly—Christ.

they … that are heavenly—His people in their regenerate state (Php 3:20, 21). As the former precedes the latter state, so the natural bodies precede the spiritual bodies.


1 Corinthians 15:48 Parallel Commentaries

1 Corinthians 15:48 NIV
1 Corinthians 15:48 NLT
1 Corinthians 15:48 ESV
1 Corinthians 15:48 NASB
1 Corinthians 15:48 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Resurrection Body
47The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven. 48As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. 49And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Matthew 5:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
Philippians 3:20 But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,