Romans 4:23
 Romans 4:23 
New International Version (©2011)
The words "it was credited to him" were written not for him alone,

New Living Translation (©2007)
And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded

English Standard Version (©2001)
But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone,

New American Standard Bible (©1995)
Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Now it was credited to him was not written for Abraham alone,

International Standard Version (©2012)
Now the words "it was credited to him" were written not only for him

NET Bible (©2006)
But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And this was not written for his sake alone that his faith was accounted for righteousness,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the words "his faith was regarded as God's approval of him" were written not only for him

King James 2000 Bible (©2003)
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

American King James Version
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

American Standard Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

Douay-Rheims Bible
Now it is not written only for him, that it was reputed to him unto justice,

Darby Bible Translation
Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,

English Revised Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

Webster's Bible Translation
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Weymouth New Testament
Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only;

World English Bible
Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,

Young's Literal Translation
And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,

Matthew Henry's Concise Commentary

4:23-25 The history of Abraham, and of his justification, was recorded to teach men of after-ages; those especially to whom the gospel was then made known. It is plain, that we are not justified by the merit of our own works, but by faith in Jesus Christ and his righteousness; which is the truth urged in this and the foregoing chapter, as the great spring and foundation of all comfort. Christ did meritoriously work our justification and salvation by his death and passion, but the power and perfection thereof, with respect to us, depend on his resurrection. By his death he paid our debt, in his resurrection he received our acquittance, Isa 53:8. When he was discharged, we, in Him and together with Him, received the discharge from the guilt and punishment of all our sins. This last verse is an abridgement or summary of the whole gospel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now it was not written for his sake alone,.... This was not left on the sacred records, Genesis 15:6,

that it was imputed to him; purely on his account, merely for his sake, as an encomium of his faith, and an honourable testimony to it, and for the encouragement of it; though this was doing him a very great honour, and was one design of it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23-25. Now, &c.—Here is the application of this whole argument about Abraham: These things were not recorded as mere historical facts, but as illustrations for all time of God's method of justification by faith.


Romans 4:23 Parallel Commentaries

Romans 4:23 NIV
Romans 4:23 NLT
Romans 4:23 ESV
Romans 4:23 NASB
Romans 4:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Abraham Receives the Promise
22And therefore it was imputed to him for righteousness. 23Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; 24But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

Romans 15:4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
1 Corinthians 9:9 For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
1 Corinthians 9:10 Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.
1 Corinthians 10:11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.
2 Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,