New International Version (©2011) The words "it was credited to him" were written not for him alone,New Living Translation (©2007) And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded English Standard Version (©2001) But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone, New American Standard Bible (©1995) Now not for his sake only was it written that it was credited to him, King James Bible (Cambridge Ed.) Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; Holman Christian Standard Bible (©2009) Now it was credited to him was not written for Abraham alone, International Standard Version (©2012) Now the words "it was credited to him" were written not only for him NET Bible (©2006) But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake, Aramaic Bible in Plain English (©2010) And this was not written for his sake alone that his faith was accounted for righteousness, GOD'S WORD® Translation (©1995) But the words "his faith was regarded as God's approval of him" were written not only for him King James 2000 Bible (©2003) Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; American King James Version Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; American Standard Version Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him; Douay-Rheims Bible Now it is not written only for him, that it was reputed to him unto justice, Darby Bible Translation Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him, English Revised Version Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him; Webster's Bible Translation Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; Weymouth New Testament Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only; World English Bible Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone, Young's Literal Translation And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him, |