Verse (Click for Chapter) New International Version and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’ New Living Translation When he arrives, he will call together his friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’ English Standard Version And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’ Berean Standard Bible comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’ Berean Literal Bible And having come to the house, he calls together the friends and the neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep, the one having been lost!' King James Bible And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. New King James Version And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ New American Standard Bible And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost!’ NASB 1995 “And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ NASB 1977 “And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ Legacy Standard Bible And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ Amplified Bible And when he gets home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, because I have found my lost sheep!’ Christian Standard Bible and coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, ‘Rejoice with me, because I have found my lost sheep! ’ Holman Christian Standard Bible and coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, Rejoice with me, because I have found my lost sheep!’ American Standard Version And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbors, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost. Contemporary English Version and carry it home. Then you will call in your friends and neighbors and say, "Let's celebrate! I've found my lost sheep." English Revised Version And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbours, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost. GOD'S WORD® Translation goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says to them, 'Let's celebrate! I've found my lost sheep!' Good News Translation and carry it back home. Then you call your friends and neighbors together and say to them, 'I am so happy I found my lost sheep. Let us celebrate!' International Standard Version Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, 'Rejoice with me, because I've found my lost sheep!' Majority Standard Bible comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’ NET Bible Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.' New Heart English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.' Webster's Bible Translation And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. Weymouth New Testament Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, 'Congratulate me, for I have found my sheep--the one I had lost.' World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ Literal Translations Literal Standard Versionand having come into the house, he calls together the friends and the neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep—the lost one. Berean Literal Bible And having come to the house, he calls together the friends and the neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep, the one having been lost!' Young's Literal Translation and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one. Smith's Literal Translation And having come into the house, he calls together friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me: for I have found my lost sheep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming home, call together his friends and neighbours, saying to them: Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost? Catholic Public Domain Version And returning home, he calls together his friends and neighbors, saying to them: ‘Congratulate me! For I have found my sheep, which had been lost.’ New American Bible and, upon his arrival home, he calls together his friends and neighbors and says to them, ‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’ New Revised Standard Version And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he comes to his house, and invites his friends and neighbors, and says to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost. Aramaic Bible in Plain English “And he comes to his house and he calls his friends and his neighbors and he says to them, “Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when he comes home, he calls together his friends and neighbors, and says to them., Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost. Godbey New Testament Haweis New Testament And coming home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Congratulate me; for I have found that sheep of mine which was lost. Mace New Testament and when he comes home, call his friends and neighbours together, and say to them, rejoice with me, for I have found my sheep, that was lost? Weymouth New Testament Then coming home he calls his friends and neighbours together, and says, 'Congratulate me, for I have found my sheep--the one I had lost.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Lost Sheep…5And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders, 6 comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’ 7In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent.… Cross References Matthew 18:12-13 What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the hills and go out to search for the one that is lost? / And if he finds it, truly I tell you, he rejoices more over that one sheep than over the ninety-nine that did not go astray. John 10:14-16 I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, / just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep. / I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd. Ezekiel 34:11-12 For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself will search for My flock and seek them out. / As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. Isaiah 53:6 We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. Psalm 23:1-4 A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name. ... John 10:3-4 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. / When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 1 Peter 2:25 For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Jeremiah 31:10 Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. Zechariah 10:2 For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd. Psalm 119:176 I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments. Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. John 10:27-28 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. Isaiah 40:11 He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes. Micah 7:18-19 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. Hebrews 13:20-21 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, / equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. Treasury of Scripture And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. his. Luke 15:7,10,24 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance… Luke 2:13,14 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, … Isaiah 66:10,11 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: … for. Psalm 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. 1 Peter 2:10,25 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy… Jump to Previous Calls Congratulate Found Friends Gets Glad Goes Home House Lost Neighbors Neighbours Rejoice Sheep TogetherJump to Next Calls Congratulate Found Friends Gets Glad Goes Home House Lost Neighbors Neighbours Rejoice Sheep TogetherLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. And when he comes home This phrase sets the scene for the culmination of the parable of the lost sheep. The Greek word for "comes home" is "erchomai," which implies not just a physical return but a completion of a journey or mission. In the context of the parable, it signifies the shepherd's successful mission to find the lost sheep. Historically, a shepherd's homecoming with a lost sheep would be a moment of great joy and relief, reflecting the deep bond between the shepherd and his flock. This imagery is a powerful representation of God's relentless pursuit of the lost and His joy upon their return. he calls together his friends and neighbors and tells them ‘Rejoice with me for I have found my lost sheep.’ Parallel Commentaries ... Greek comesἐλθὼν (elthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. home, οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. [and] calls together συνκαλεῖ (synkalei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4779: To call together. From sun and kaleo; to convoke. [his] τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. friends φίλους (philous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. neighbors γείτονας (geitonas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1069: A neighbor. From ge; a neighbour; by implication, a friend. to tell λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘Rejoice with Συνχάρητέ (Syncharēte) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural Strong's 4796: To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate. me, μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I have found εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. lost ἀπολωλός (apolōlos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. sheep!’ πρόβατόν (probaton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. Links Luke 15:6 NIVLuke 15:6 NLT Luke 15:6 ESV Luke 15:6 NASB Luke 15:6 KJV Luke 15:6 BibleApps.com Luke 15:6 Biblia Paralela Luke 15:6 Chinese Bible Luke 15:6 French Bible Luke 15:6 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:6 When he comes home he calls together (Luke Lu Lk) |