Luke 1:12
 Luke 1:12 
New International Version (©2011)
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.

New Living Translation (©2007)
Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.

English Standard Version (©2001)
And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

New American Standard Bible (©1995)
Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.

International Standard Version (©2012)
When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.

NET Bible (©2006)
And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, was seized with fear.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Zechariah was troubled when he saw him and dread fell upon him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Zechariah was troubled and overcome with fear.

King James 2000 Bible (©2003)
And when Zachariah saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

American King James Version
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him.

American Standard Version
And Zacharias was troubled when he saw him , and fear fell upon him.

Douay-Rheims Bible
And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.

Darby Bible Translation
And Zacharias was troubled, seeing him, and fear fell upon him.

English Revised Version
And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Webster's Bible Translation
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Weymouth New Testament
and Zechariah on seeing him was agitated and terrified.

World English Bible
Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Young's Literal Translation
and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;

Matthew Henry's Concise Commentary

1:5-25 The father and mother of John the Baptist were sinners as all are, and were justified and saved in the same way as others; but they were eminent for piety and integrity. They had no children, and it could not be expected that Elisabeth should have any in her old age. While Zacharias was burning incense in the temple, the whole multitude of the people were praying without. All the prayers we offer up to God, are acceptable and successful only by Christ's intercession in the temple of God above. We cannot expect an interest therein if we do not pray, and pray with our spirits, and are not earnest in prayer. Nor can we expect that the best of our prayers should gain acceptance, and bring an answer of peace, but through the mediation of Christ, who ever lives, making intercession. The prayers Zacharias often made, received an answer of peace. Prayers of faith are filed in heaven, and are not forgotten. Prayers made when we were young and entering into the world, may be answered when we are old and going out of the world. Mercies are doubly sweet that are given in answer to prayer. Zacharias shall have a son in his old age, who shall be instrumental in the conversion of many souls to God, and preparing them to receive the gospel of Christ. He shall go before Him with courage, zeal, holiness, and a mind dead to earthly interests and pleasures. The disobedient and rebellious would be brought back to the wisdom of their righteous forefathers, or rather, brought to attend to the wisdom of that Just One who was coming among them. Zacharias heard all that the angel said; but his unbelief spake. In striking him dumb, God dealt justly with him, because he had objected against God's word. We may admire the patience of God towards us. God dealt kindly with him, for thus he prevented his speaking any more distrustful, unbelieving words. Thus also God confirmed his faith. If by the rebukes we are under for our sin, we are brought to give the more credit to the word of God, we have no reason to complain. Even real believers are apt to dishonour God by unbelief; and their mouths are stopped in silence and confusion, when otherwise they would have been praising God with joy and gratitude. In God's gracious dealings with us we ought to observe his gracious regards to us. He has looked on us with compassion and favour, and therefore has thus dealt with us.


Pulpit Commentary

Verse 12. - He was troubled. This was ever the first effect produced by the sight of a spirit-visitant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when Zacharias saw him,.... The angel; he was troubled, and fear fell upon him; for such appearances of angels were not now so common as formerly: and when they were more usual, generally had such effects on the minds, even of good men; see Judges 6:22.


Luke 1:12 Parallel Commentaries

Luke 1:12 NIV
Luke 1:12 NLT
Luke 1:12 ESV
Luke 1:12 NASB
Luke 1:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Birth of John the Baptist Foretold
11And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. 12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him. 13But the angel said to him, Fear not, Zacharias: for your prayer is heard; and your wife Elisabeth shall bear you a son, and you shall call his name John. …

Luke 1:29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
Luke 2:9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.