Verse (Click for Chapter) New International Version When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, “Alas, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!” New Living Translation When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he cried out, “Oh, Sovereign LORD, I’m doomed! I have seen the angel of the LORD face to face!” English Standard Version Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD. And Gideon said, “Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face.” Berean Standard Bible When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!” King James Bible And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. New King James Version Now Gideon perceived that He was the Angel of the LORD. So Gideon said, “Alas, O Lord GOD! For I have seen the Angel of the LORD face to face.” New American Standard Bible When Gideon perceived that he was the angel of the LORD, he said, “Oh, Lord GOD! For I have seen the angel of the LORD face to face!” NASB 1995 When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, “Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face.” NASB 1977 When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, “Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face.” Legacy Standard Bible And Gideon saw that he was the angel of Yahweh, so he said, “Alas, O Lord Yahweh! For now I have seen the angel of Yahweh face to face.” Amplified Bible When Gideon realized [without any doubt] that He was the Angel of the LORD, he declared, “Oh no, Lord GOD! For now I have seen the Angel of the LORD face to face [and I am doomed]!” Christian Standard Bible When Gideon realized that he was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face! ” Holman Christian Standard Bible When Gideon realized that He was the Angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the Angel of the LORD face to face!” American Standard Version And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face. Contemporary English Version Gideon realized that he had seen one of the LORD's angels. "Oh!" he moaned. "Now I'm going to die." English Revised Version And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face. GOD'S WORD® Translation That's when Gideon realized that this had been the Messenger of the LORD. So he said, "LORD God! I have seen the Messenger of the LORD face to face." Good News Translation Gideon then realized that it was the LORD's angel he had seen, and he said in terror, "Sovereign LORD! I have seen your angel face-to-face!" International Standard Version When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD—and face-to-face at that!" Majority Standard Bible When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!” NET Bible When Gideon realized that it was the LORD's messenger, he said, "Oh no! Master, LORD! I have seen the LORD's messenger face to face!" New Heart English Bible Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, Lord GOD. Because I have seen the angel of the LORD face to face." Webster's Bible Translation And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. World English Bible Gideon saw that he was Yahweh’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord Yahweh! Because I have seen Yahweh’s angel face to face!” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Gideon sees that He [is] the Messenger of YHWH, and Gideon says, “Aah, Lord YHWH! For so I have looked on the Messenger of YHWH face to face!” Young's Literal Translation And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!' Smith's Literal Translation And Gideon will see that he a messenger of Jehovah; and Gideon will say, Ah, Lord Jehovah! for on account that I saw a messenger of Jehovah face to face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Gedeon seeing that it was the angel of the Lord, said: Alas, my Lord God: for I have seen the angel of the Lord face to face. Catholic Public Domain Version And Gideon, realizing that it had been the Angel of the Lord, said: “Alas, my Lord God! For I have seen the Angel of the Lord face to face.” New American Bible Gideon, now aware that it had been the messenger of the LORD, said, “Alas, Lord GOD, that I have seen the messenger of the LORD face to face!” New Revised Standard Version Then Gideon perceived that it was the angel of the LORD; and Gideon said, “Help me, Lord GOD! For I have seen the angel of the LORD face to face.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for I have seen the angel of the LORD face to face. Peshitta Holy Bible Translated And Gedun saw that he was the Angel of LORD JEHOVAH, and Gedun said: “Oh, LORD JEHOVAH God, for I have seen The Angel of LORD JEHOVAH face to face!” OT Translations JPS Tanakh 1917And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said: 'Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.' Brenton Septuagint Translation And Gedeon saw that he was an angel of the Lord; and Gedeon said, Ah, ah, Lord my God! for I have seen the angel of the Lord face to face. Additional Translations ... Audio Bible Context The Call of Gideon…21Then the angel of the LORD extended the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread. And fire flared from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished from his sight. 22When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!” 23But the LORD said to him, “Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die.”… Cross References Genesis 32:30 So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.” Exodus 33:20 But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.” Isaiah 6:5 Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.” Judges 13:21-22 And when the angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife, Manoah realized that it had been the angel of the LORD. / “We are going to die,” he said to his wife, “for we have seen God!” Deuteronomy 5:24-26 and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him. / But now, why should we die? For this great fire will consume us, and we will die, if we hear the voice of the LORD our God any longer. / For who of all flesh has heard the voice of the living God speaking out of the fire, as we have, and survived? Exodus 3:6 Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. 1 Kings 19:13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?” Daniel 10:17 How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me.” Luke 5:8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees. “Go away from me, Lord,” he said, “for I am a sinful man.” Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last, Matthew 17:6-7 When the disciples heard this, they fell facedown in terror. / Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.” John 1:18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known. Acts 9:3-5 As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. 1 Timothy 6:16 He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen. Hebrews 12:21 The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.” Treasury of Scripture And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face. perceived Judges 13:21 But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD. because Judges 13:22,23 And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God… Genesis 16:13 And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? Genesis 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. Jump to Previous Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized SovereignJump to Next Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized SovereignJudges 6 1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian8. A prophet rebukes them 11. An angel sends Gideon for their deliverance 17. Gideon's present is consumed with fire 24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom 28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal 33. Gideon's army 36. Gideon's signs When Gideon realized The moment of realization for Gideon is pivotal. The Hebrew root for "realized" is "yada," which means to know or perceive. This is not just intellectual acknowledgment but a deep, spiritual awakening. Gideon's realization signifies a turning point, where he moves from doubt to recognition of divine presence. This moment is akin to the spiritual epiphanies experienced by many biblical figures, where God’s reality becomes undeniable. that it was the Angel of the LORD he said, 'Oh no, Lord GOD! I have seen the Angel of the LORD face to face! Alas !--There is no need to supply "I shall die" at the end of the clause, but that this was the apprehension in Gideon's mind is shown by his cry of alarm. For because.--Rather, for to this end. The belief that death or misfortune would be the result of looking on any Divine being was universal among the Jews. We find it in Judges 13:22; Genesis 16:13; Genesis 32:30; Exodus 20:19; Deuteronomy 5:24-25. He said, "Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live" (Exodus 33:20; Isaiah 6:5; Luke 5:8). The existence of the same belief among the heathen is shown in the legends of Semele, Actaeon, Psyche, &c.; and Callimachus sings, "Whosoever, save by God's own choice, looks on any of the immortals, sees them only to his own great cost." . . . Verse 22. - Gideon perceived, etc. Gideon's suspicious were now turned into a certainty. It was indeed God that had spoken to him by his angel (ver. 17). Alas, etc. Gideon speaks thus in terror of the death which he thought must be the penalty of seeing the angel of the Lord (see Judges 13:22, and note). Because. Rather, therefore, or to this end, viz., that I should die.Parallel Commentaries ... Hebrew When Gideonגִּדְע֔וֹן (giḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel realized וַיַּ֣רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it [was] ה֑וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are the Angel מַלְאַ֥ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel he גִּדְע֗וֹן (giḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Oh no, אֲהָהּ֙ (’ă·hāh) Interjection Strong's 162: Alas! Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD! יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH I have seen רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the Angel מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel face פָּנִ֖ים (pā·nîm) Noun - common plural Strong's 6440: The face to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to face!” פָּנִֽים׃ (pā·nîm) Noun - common plural Strong's 6440: The face Links Judges 6:22 NIVJudges 6:22 NLT Judges 6:22 ESV Judges 6:22 NASB Judges 6:22 KJV Judges 6:22 BibleApps.com Judges 6:22 Biblia Paralela Judges 6:22 Chinese Bible Judges 6:22 French Bible Judges 6:22 Catholic Bible OT History: Judges 6:22 Gideon saw that he was the angel (Jd Judg. Jdg) |