New International Version (©2011) So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."New Living Translation (©2007) and Pilate asked him, "Aren't you going to answer them? What about all these charges they are bringing against you?" English Standard Version (©2001) And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.” New American Standard Bible (©1995) Then Pilate questioned Him again, saying, "Do You not answer? See how many charges they bring against You!" King James Bible (Cambridge Ed.) And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Pilate questioned Him again, "Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!" International Standard Version (©2012) So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!" NET Bible (©2006) So Pilate asked him again, "Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) Then Pilate again asked him and said to him, “Do you not answer? See how many are testifying against you!” GOD'S WORD® Translation (©1995) So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!" King James 2000 Bible (©2003) And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. American King James Version And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. American Standard Version And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. Douay-Rheims Bible And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee. Darby Bible Translation And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee. English Revised Version And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. Webster's Bible Translation And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee. Weymouth New Testament Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you." World English Bible Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!" Young's Literal Translation And Pilate again questioned him, saying, 'Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!' |