New International Version (©2011) But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.New Living Translation (©2007) But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed. English Standard Version (©2001) And they took him and beat him and sent him away empty-handed. New American Standard Bible (©1995) "They took him, and beat him and sent him away empty-handed. King James Bible (Cambridge Ed.) And they caught him, and beat him, and sent him away empty. Holman Christian Standard Bible (©2009) But they took him, beat him, and sent him away empty-handed. International Standard Version (©2012) But the farmers grabbed the servant, beat him, and sent him back empty-handed. NET Bible (©2006) But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “But they beat him and sent him away empty.” GOD'S WORD® Translation (©1995) The workers took the servant, beat him, and sent him back with nothing. King James 2000 Bible (©2003) And they caught him, and beat him, and sent him away empty handed. American King James Version And they caught him, and beat him, and sent him away empty. American Standard Version And they took him, and beat him, and sent him away empty. Douay-Rheims Bible Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty. Darby Bible Translation But they took him, and beat him, and sent him away empty. English Revised Version And they took him, and beat him, and sent him away empty. Webster's Bible Translation And they caught him, and beat him and sent him away empty. Weymouth New Testament But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed. World English Bible They took him, beat him, and sent him away empty. Young's Literal Translation and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty. |