New International Version (©2011) Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?New Living Translation (©2007) Jesus replied, "Haven't you read in the Scriptures what David did when he and his companions were hungry? English Standard Version (©2001) And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: New American Standard Bible (©1995) And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him, King James Bible (Cambridge Ed.) And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; Holman Christian Standard Bible (©2009) Jesus answered them, "Haven't you read what David and those who were with him did when he was hungry-- International Standard Version (©2012) Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions became hungry? NET Bible (©2006) Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry-- Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua answered and said to them, “Have you not read this thing that David did when he was hungry and those who were with him,” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his men were hungry? King James 2000 Bible (©2003) And Jesus answering them said, Have you not read so much as this, what David did, when he was hungry, and they who were with him; American King James Version And Jesus answering them said, Have you not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him; American Standard Version And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him; Douay-Rheims Bible And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they that were with him: Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him, English Revised Version And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him; Webster's Bible Translation And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him; Weymouth New Testament "Have you never read so much as this," answered Jesus--"what David did when he and his followers were hungry; World English Bible Jesus, answering them, said, "Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him; Young's Literal Translation And Jesus answering said unto them, 'Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him, | | Matthew Henry's Concise Commentary 6:1-5 Christ justifies his disciples in a work of necessity for themselves on the sabbath day, and that was plucking the ears of corn when they were hungry. But we must take heed that we mistake not this liberty for leave to commit sin. Christ will have us to know and remember that it is his day, therefore to be spent in his service, and to his honour. Pulpit CommentaryVerses 3, 4. - And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; how he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone? Their own loved David, said the new Teacher to his jealous accusers, scrupled not, when he "was an hungred," to set at nought the twofold ordinance of sacrilege and of sabbath-breaking. (The reference is to 1 Samuel 21:5. David's visit to the sanctuary at Nob took place evidently on the sabbath, as the fresh supply of shewbread had been apparently just laid out; he must, too, have violated another rule by his journey on that day. See Stier, 'Words of the Lord Jesus,' on Matthew 12:3, 4.) The lesson which Jesus intended to draw from the example of the great hero-king and the high priest was that no ceremonial law was to override. the general principle of providing for the necessities of the body. St. Matthew adds here a very forcible saying of the Lord's spoken on this occasion, which goes to the root of the whole matter, "But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless." These laws, as God originally gave them, were never intended to be a burden, rather they were meant to be a blessing for man. After ver. 5, Codex I) - a very ancient authority, written in the fifth century, now in the University Library at Cambridge, but one which contains many passages not found in any other trustworthy manuscript or version - adds the following strange narrative: "The same day, Jesus seeing a man who was working on the sabbath, saith to him, O man, if thou knowest what thou art doing, blessed art thou; but if thou knowest not, thou art accursed, and a transgressor of the Law." As no other ancient authority of weight contains this remarkable addition to the recital of our Lord's teaching respecting the observance of the sabbath, it must be pronounced an interpolation. It belongs most likely to the very early days of the Christian story, and was probably founded on some tradition current in the primitive Church. The framework of the anecdote in its present form, too, shows a state of things simply impossible at this time. Any Jew who, in the days of Jesus Christ's earthly ministry, openly, like the man of the story, broke the sabbath in the daring way related, would have been liable to be arrested and condemned to death by stoning. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Jesus answering them, said,.... For they brought the charge against the disciples to him, being desirous to know what he would say, and that they might have something to accuse him of; and who, at once, took up the cause of his disciples, and vindicated them, by observing what David did, when he, and his men were an hungry; how that he went into the tabernacle, and took the showbread, and ate of it, and gave it to his men, who also ate of it; which, according to the law, was only allowed to priests; and by taking notice of another instance, which this evangelist does not relate; namely, how on the sabbath days the priests, by doing various servile works, profaned the sabbath day, and yet were not charged with any blame; See Gill on Matthew 12:3. See Gill on Matthew 12:4. See Gill on Matthew 12:5.
Luke 6:3 Parallel Commentaries Luke 6:3 NIV Luke 6:3 NLT Luke 6:3 ESV Luke 6:3 NASB Luke 6:3 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Lord of the Sabbath 1And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands. 2And certain of the Pharisees said to them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days? 3And Jesus answering them said, Have you not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him;

1 Samuel 21:6 So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the LORD and replaced by hot bread on the day it was taken away. Matthew 4:2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
|
|
|