Ezekiel 47:22
 Ezekiel 47:22 
New International Version (©2011)
You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

New Living Translation (©2007)
Distribute the land as an allotment for yourselves and for the foreigners who have joined you and are raising their families among you. They will be like native-born Israelites to you and will receive an allotment among the tribes.

English Standard Version (©2001)
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you. They shall be to you as native-born children of Israel. With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

International Standard Version (©2012)
dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel.

NET Bible (©2006)
You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Divide it by drawing lots. This land will be for you. It will also be for the foreign residents who live among you and have given birth to children while they lived with you. Think of them as Israelites. They will draw lots with you for their inheritance among the tribes of Israel.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall bare children among you: and they shall be unto you as if born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

American King James Version
And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

American Standard Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Douay-Rheims Bible
And you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that shall come over to you, that shall beget children among you: and they shall be unto you as men of the same country born among the children of Israel: they shall divide the possession with you in the midst of the tribes of Israel.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.

English Revised Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you; and they shall be unto you as the homeborn among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

World English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.

Matthew Henry's Concise Commentary

47:1-23 These waters signify the gospel of Christ, which went forth from Jerusalem, and spread into the countries about; also the gifts and powers of the Holy Ghost which accompanied it, by virtue of which is spread far, and produced blessed effects. Christ is the Temple; and he is the Door; from him the living waters flow, out of his pierced side. They are increasing waters. Observe the progress of the gospel in the world, and the process of the work of grace in the heart; attend the motions of the blessed Spirit under Divine guidance. If we search into the things of God, we find some things plain and easy to be understood, as the waters that were but to the ankles; others more difficult, which require a deeper search, as the waters to the knees, or the loins; and some quite beyond our reach, which we cannot penetrate; but must, as St. Paul did, adore the depth, Ro 11. It is wisdom to begin with that which is most easy, before we proceed to that which is dark and hard to be understood. The promises of the sacred word, and the privileges of believers, as shed abroad in their souls by the quickening Spirit, abound where the gospel is preached; they nourish and delight the souls of men; they never fade nor wither, nor are exhausted. Even the leaves serve as medicines to the soul: the warnings and reproofs of the word, though less pleasant than Divine consolations, tend to heal the diseases of the soul. All who believe in Christ, and are united to him by his sanctifying Spirit, will share the privileges of Israelites. There is room in the church, and in heaven, for all who seek the blessings of that new covenant of which Christ is Mediator.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass,.... In the last days, under the Gospel dispensation:

that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you; who were Israelites, both by natural descent, and by the Spirit and grace of God: the Gospel was first preached to Israel after the flesh, and made effectual to the conversion of many of them; and the first churches were made up of them, and they shared all the blessings and privileges thereof; as they also will in the latter day, when converted:

and to the strangers that sojourn among them; not such as were strangers to spiritual and divine things; for this would contradict the rule in Ezekiel 44:9, but converted Gentiles, so called because of their natural descent and civil state, being, with respect to both, aliens from the commonwealth of Israel; yet were to be, as they have been, and will be, taken into the same Gospel church state with the believing Jews:

which shall beget children among you; not only in a natural, but in a spiritual sense; be the means of begetting many souls again to the lively hope of a glorious inheritance:

and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; that is, the children begotten by the Gentiles shall be considered all one as those of the children of Israel, being born again of the same Spirit and grace; and so have an equal right to the same privileges, and to which they shall be admitted:

they shall have inheritance with you among the tribes of Israel; this is a new thing, and what in a literal sense was never granted; for though in the times of Moses and onward, and by his direction from the Lord, such as have been called proselytes of the gate, and proselytes of righteousness, have been admitted to various privileges, by conforming to certain rules, rites, and ceremonies, yet never were allowed to have any inheritance in the land; and, after the captivity, Ezra and Nehemiah drove out the strangers, who by affinity with some had got among them: but this respects Gospel times, and the coalition of Jews and Gentiles in the same church state; where there is no difference, but Christ is all in all; where they are admitted to the same ordinances of baptism and the Lord's supper; partake of the same blessings of grace, and promises of the word, and have an equal right to the heavenly inheritance: Ephesians 3:6, is the best commentary on this passage; which contains the same mystery the Apostle Paul was acquainted with,

that the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the Gospel; See Gill on Ephesians 3:6. See Ephesians 2:12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. to the strangers—It is altogether unprecedented under the old covenant, that "strangers" should have "inheritance" among the tribes. There would not be room locally within Canaan for more than the tribes. The literal sense must therefore be modified, as expressing that Gentiles are not to be excluded from settling among the covenant-people, and that spiritually their privileges are not to be less than those of Israel (Ro 10:12; Ga 3:28; Eph 3:6; Col 3:11; Re 7:9, 10). Still, "sojourneth," in Eze 47:23, implies that in Canaan, the covenant people are regarded as at home, the strangers as settlers.


Ezekiel 47:22 Parallel Commentaries

Ezekiel 47:22 NIV
Ezekiel 47:22 NLT
Ezekiel 47:22 ESV
Ezekiel 47:22 NASB
Ezekiel 47:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Borders of the Land
21So shall you divide this land to you according to the tribes of Israel. 22And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. 23And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojournes, there shall you give him his inheritance, said the Lord GOD.

Acts 11:18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life."
Acts 15:9 He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith.
Ephesians 2:12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
Ephesians 3:6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
Colossians 3:11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Numbers 26:55 Be sure that the land is distributed by lot. What each group inherits will be according to the names for its ancestral tribe.
Numbers 26:56 Each inheritance is to be distributed by lot among the larger and smaller groups."
Deuteronomy 10:19 And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt.
Isaiah 14:1 The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.
Isaiah 56:6 And foreigners who bind themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant--
Isaiah 56:7 these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations."
Ezekiel 47:21 "You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel.

Aliens Allot Allotted Beget Begotten Born Children Consider Country Decision Distribution Divide Forth Heritage Inheritance Israel Israelites Lot Midst Native-Born Reside Settled Sojourn Strangers Tribes Yourselves


Ezekiel Chapter 47 Verse 22

Alphabetical: aliens allot allotted along among an and are as be bring by children consider divide for forth have in inheritance Israel Israelites it lot midst native-born of settled shall sons stay the them they to tribes who with You your yourselves

OT Prophets: Ezekiel 47:22 It shall happen that you shall divide (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 47:22 Bible Apps
Ezekiel 47:22 Bible Suite
Ezekiel 47:22 Biblia Paralela
Ezekiel 47:22 Chinese Bible
Ezekiel 47:22 French Bible
Ezekiel 47:22 German Bible