New International Version (©2011) "'I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from the people.New Living Translation (©2007) "And if any native Israelite or foreigner living among you eats or drinks blood in any form, I will turn against that person and cut him off from the community of your people, English Standard Version (©2001) “If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people. New American Standard Bible (©1995) 'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people. King James Bible (Cambridge Ed.) And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Holman Christian Standard Bible (©2009) Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people. International Standard Version (©2012) "If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people, NET Bible (©2006) "'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people, GOD'S WORD® Translation (©1995) "If Israelites or foreigners eat any blood, I will condemn them and exclude them from the people, King James 2000 Bible (©2003) And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people. American King James Version And whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people. American Standard Version And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Douay-Rheims Bible If any man whosoever of the house of Israel, and of the strangers that sojourn among them, eat blood, I will set my face against his soul, and will cut him off from among his people: Darby Bible Translation And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people; English Revised Version And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood; I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Webster's Bible Translation And whatever man there may be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. World English Bible "'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people. Young's Literal Translation 'And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 17:10-16 Here is a confirmation of the law against eating blood. They must eat no blood. But this law was ceremonial, and is now no longer in force; the coming of the substance does away the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; therefore there is not now the reason for abstaining there then was. The blood is now allowed for the nourishment of our bodies; it is no longer appointed to make an atonement for the soul. Now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to that, therefore, we must have regard, and not consider it as a common thing, or treat it with indifference. Pulpit CommentaryVerses 10, 11. - The appointment made just above, that the blood of all animals slain in sacrifice should be offered to the Lord on his altar in the court of the tabernacle, leads naturally to a reiteration of the prohibition of the eating of blood, and a statement of the reason of that prohibition. "But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat," was given as a command to Noah (Genesis 9:4). It has already been repeated twice in the Book of Leviticus (Leviticus 3:17; Leviticus 7:26), and it is still again found in chapter Leviticus 19:26; Deuteronomy 12:16; Deuteronomy 15:23. The present is the locus classicus which explains the earnestness with which the rule is enforced. It begins with an extension of the obligation from the Israelites to the sojourners among them, and with a solemn declaration that, in case of transgression, God will take into his own bands the punishment of the offenders; not only is he to be cut off or excommunicated by political or ecclesiastical authority, but God himself will set his face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people, by death, or such means as he chooses to adopt. Then follows the reason for the prohibition. For the life of the flesh is in the blood. The blood may not be eaten because it is the vehicle of life, literally, the soul of the flesh, that is, it is the seat of the animal life of the body. "It is the fountain of life," says Harvey; "the first to live, the last to die, and the primary seat of the animal soul; it lives and is nourished of itself, and by no other part of the human body." In consequence of possessing this character, it is to be reserved, to make an atonement for your souls upon the altar; for thus only blood became qualified for the purpose of atonement. The clause, for it is the blood that maketh an atonement for the soul, should be translated, for the blood maketh atonement by means of the soul, i.e., by means of the life which it contains. It is because the blood is the vehicle of the animal's life, and represents that life, that it serves to cover, or make atonement for, the soul of the offerer of the sacrifice, who presents it instead of his own life. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd whatsoever man there be of the house of Israel,.... That is by birth an Israelite, of every age, sex, or condition, as before: or of the strangers that sojourn among you; proselytes of righteousness, for the following law was only obligatory on such, and upon Israelites, as appears from its being lawful to give or sell that which dies of itself to a stranger, that is, to a proselyte of the gate, or to an Heathen, Deuteronomy 14:21, that eateth any manner of blood; that is, as Ben Gersom interprets it, of beasts and birds, concerning which the prohibition only is, according to him; for as for the blood of others there was no obligation, nor were any guilty on account of them; particularly the blood of fishes, and of locusts, or human blood, the blood of a man's teeth, which a man might swallow without being guilty of the breach of this law (g). Some restrain this to the blood of the sacrifices before treated of; but Jarchi observes, lest any should think, because it is said, it is "the blood that maketh the atonement for the soul": that a man is not guilty only on account of the blood of sanctified things, therefore it is said "any manner of blood": I will set my face against that soul that eateth blood; signifying how greatly he should be provoked thereby, how much he should resent it, how exceedingly displeasing it would be to him, and what severity might be expected to be exercised towards him for it; for dreadful it is to have the face of God set against a man, see Psalm 34:16. Maimonides (h) observes, that this form of speech does not occur in any third precept besides these two, concerning idolatry or sacrificing a son to Moloch, Leviticus 20:3, and eating blood; because eating of blood gives an occasion to one species of idolatry, worshipping of devils, see Leviticus 19:26, and will cut him off from among his people; which confirms the above sense of the phrase of cutting off as expressive of death by the hand of God; See Gill on Leviticus 17:4. (g) Hilchot Maacolot Asurot, c. 6. sect. 1.((h) Ut supra. (Moreh Nevochim, p. 3. c. 46.) Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people—The face of God is often used in Scripture to denote His anger (Ps 34:16; Re 6:16; Eze 38:18). The manner in which God's face would be set against such an offender was, that if the crime were public and known, he was condemned to death; if it were secret, vengeance would overtake him. (See on [44]Ge 9:4). But the practice against which the law is here pointed was an idolatrous rite. The Zabians, or worshippers of the heavenly host, were accustomed, in sacrificing animals, to pour out the blood and eat a part of the flesh at the place where the blood was poured out (and sometimes the blood itself) believing that by means of it, friendship, brotherhood, and familiarity were contracted between the worshippers and the deities. They, moreover, supposed that the blood was very beneficial in obtaining for them a vision of the demon during their sleep, and a revelation of future events. The prohibition against eating blood, viewed in the light of this historic commentary and unconnected with the peculiar terms in which it is expressed, seems to have been levelled against idolatrous practices, as is still further evident from Eze 33:25, 26; 1Co 10:20, 21.
Leviticus 17:10 Parallel Commentaries Leviticus 17:10 NIV Leviticus 17:10 NLT Leviticus 17:10 ESV Leviticus 17:10 NASB Leviticus 17:10 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |