New International Version (©2011) and does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the LORD must be cut off from the people of Israel.New Living Translation (©2007) but does not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the LORD, that person will be cut off from the community. English Standard Version (©2001) and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man shall be cut off from his people. New American Standard Bible (©1995) and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man also shall be cut off from his people. King James Bible (Cambridge Ed.) And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. Holman Christian Standard Bible (©2009) but does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the LORD, that person must be cut off from his people." International Standard Version (©2012) to the entrance to the Tent of Meeting, but fails to bring it to offer it to the LORD, that person is to be eliminated from contact with his people." NET Bible (©2006) but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the LORD--that person will be cut off from his people. GOD'S WORD® Translation (©1995) but do not bring them to the entrance of the tent of meeting to offer them to the LORD, they must be excluded from the people. King James 2000 Bible (©2003) And brings it not unto the door of the tabernacle of meeting, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. American King James Version And brings it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people. American Standard Version and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto Jehovah; that man shall be cut off from his people. Douay-Rheims Bible And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people. Darby Bible Translation and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah that man shall be cut off from his peoples. English Revised Version and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD; even that man shall be cut off from his people. Webster's Bible Translation And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people. World English Bible and doesn't bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people. Young's Literal Translation and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people. |