New International Version (©2011) But because they served them in the presence of their idols and made the people of Israel fall into sin, therefore I have sworn with uplifted hand that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign LORD.New Living Translation (©2007) But they encouraged my people to worship idols, causing Israel to fall into deep sin. So I have taken a solemn oath that they must bear the consequences for their sins, says the Sovereign LORD. English Standard Version (©2001) Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn concerning them, declares the Lord GOD, and they shall bear their punishment. New American Standard Bible (©1995) "Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn against them," declares the Lord GOD, "that they shall bear the punishment for their iniquity. King James Bible (Cambridge Ed.) Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity. Holman Christian Standard Bible (©2009) Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath against them"--this is the declaration of the Lord GOD--"that they would bear the consequences of their sin. International Standard Version (©2012) Because they kept serving them in the presence of their idols, becoming a sin-filled stumbling block to the house of Israel,' declares the Lord GOD. "'I have sworn to them that they are to bear the consequences of their iniquity. NET Bible (©2006) Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign LORD, that they will be responsible for their sin. GOD'S WORD® Translation (©1995) But they served the people by standing in front of their idols and by making Israel fall into sin. So I raised my hand and swore that they would be punished for their sins, declares the LORD. King James 2000 Bible (©2003) Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity. American King James Version Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, said the Lord GOD, and they shall bear their iniquity. American Standard Version Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, and they shall bear their iniquity. Douay-Rheims Bible Because they ministered to them before their idols, and were a stumblingblock of iniquity to the house of Israel: therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity: Darby Bible Translation Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity. English Revised Version Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity. Webster's Bible Translation Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity. World English Bible Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity. Young's Literal Translation Because that they serve them before their idols, and have been to the house of Israel for a stumbling-block of iniquity, therefore I have lifted up my hand against them -- an affirmation of the Lord Jehovah -- and they have borne their iniquity. |