Berean Strong's Lexicon metsillah: Deep, Depths Original Word: מצלה Word Origin: Derived from the root צָלַל (tsalal), which means "to sink" or "to be submerged." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 1037: βυθός (bythos) - meaning "depth" or "abyss." - Strong's Greek 899: βάθος (bathos) - meaning "depth" or "profound." Usage: The term "metsillah" is used in the Hebrew Bible to describe the depths of the sea or ocean. It conveys the idea of something being submerged or hidden beneath the surface, often used metaphorically to describe overwhelming circumstances or the profound nature of God's creation. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the sea was often seen as a symbol of chaos and mystery. The depths of the sea, or "metsillah," represented the unknown and the uncontrollable forces of nature. This imagery is used throughout the Bible to illustrate God's power over creation and His ability to bring order out of chaos. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsalal Definition a bell NASB Translation bells (1). Brown-Driver-Briggs [מְצִלָּה] noun feminine bell (from tinkling); — plural construct מְצִלּוֺת הַסּוּס Zechariah 14:20. Strong's Exhaustive Concordance bell From tsalal; a tinkler, i.e. A bell -- bell. see HEBREW tsalal Forms and Transliterations מְצִלּ֣וֹת מצלות mə·ṣil·lō·wṯ məṣillōwṯ metzilLotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Zechariah 14:20 HEB: יִֽהְיֶה֙ עַל־ מְצִלּ֣וֹת הַסּ֔וּס קֹ֖דֶשׁ NAS: In that day there will [be inscribed] on the bells of the horses, KJV: In that day shall there be upon the bells of the horses, INT: become and the bells of the horses HOLY 1 Occurrence |