1 Peter 2:17
 1 Peter 2:17 
New International Version (©2011)
Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor.

New Living Translation (©2007)
Respect everyone, and love your Christian brothers and sisters. Fear God, and respect the king.

English Standard Version (©2001)
Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor.

New American Standard Bible (©1995)
Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the Emperor.

International Standard Version (©2012)
Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.

NET Bible (©2006)
Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Honor every person, love your brethren, worship God and honor Kings.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Honor everyone. Love your brothers and sisters in the faith. Fear God. Honor the emperor.

King James 2000 Bible (©2003)
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

American King James Version
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

American Standard Version
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Douay-Rheims Bible
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Darby Bible Translation
Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

English Revised Version
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Webster's Bible Translation
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Weymouth New Testament
Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

World English Bible
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Young's Literal Translation
to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Honour all men,.... To whom honour is due, according to the place, station, and circumstances in which they are, the gifts of providence and grace bestowed on them, and the usefulness they are of, whether they be Jews or Gentiles, rich or poor, believers or unbelievers: it is a saying of Ben Zoma (e),

continued...


Barnes' Notes on the Bible

Honor all men - That is, show them the respect which is due to them according to their personal worth, and to the rank and office which they sustain. See the notes at Romans 13:7.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Honour all men - That is, Give honor to whom honor is due, Romans 13:7. Respect every man as a fellow creature, and as one who may be a fellow heir with you of eternal life; and therefore be ready to give him every kind of succor in your power.

continued...


Geneva Study Bible

{20} {d} Honour all men. Love the {e} brotherhood. Fear God. Honour the king.

(20) He divides the civil life of man, by occasion of those things of which he spoke, into two general parts: that is, into those duties which private men owe to private men, and especially the faithful to the faithful, and into that subjection by which inferiors are bound to their superiors, but so that kings are not made equal to God, seeing that fear is due to God, and honour to kings.

(d) Be charitable and dutiful towards all men.

(e) The assembly and fellowship of the brethren. Zec 11:14


People's New Testament

2:17 Honour all men. Respect men of every station.

Love the brotherhood. As Christ loved us.

Fear God. With reverential fear.


Wesley's Notes

2:17 Honour all men - As being made in the image of God, bought by his Son, and designed for his kingdom. Honour the king - Pay him all that regard both in affection and action which the laws of God and man require.


King James Translators' Notes

Honour all: or, Esteem all


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Honour all men-according to whatever honor is due in each case. Equals have a respect due to them. Christ has dignified our humanity by assuming it; therefore we should not dishonor, but be considerate to and honor our common humanity, even in the very humblest. The first "honor" is in the Greek aorist imperative, implying, "In every case render promptly every man's due" [Alford]. The second is in the present tense, implying, Habitually and continually honor the king. Thus the first is the general precept; the three following are its three great divisions.

Love-present: Habitually love with the special and congenial affection that you ought to feel to brethren, besides the general love to all men.

Continued...


1 Peter 2:17 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Submission to Authorities
16As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God. 17Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king. 18Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the fraudulent. …

Proverbs 24:21 Fear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials,
Matthew 22:21 "Caesar's," they replied. Then he said to them, "So give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
Romans 12:10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
Romans 13:7 Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
1 Peter 1:22 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart.
1 Peter 2:13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,