John 20:18
Parallel Verses
New International Version
Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.

New Living Translation
Mary Magdalene found the disciples and told them, "I have seen the Lord!" Then she gave them his message.

English Standard Version
Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.

New American Standard Bible
Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.

King James Bible
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

Holman Christian Standard Bible
Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her.

International Standard Version
So Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I've seen the Lord!" She also told them what he had told her.

NET Bible
Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her.

Aramaic Bible in Plain English
And Maryam Magdalitha came and announced to the disciples, “I have seen Our Lord”, and that he had said these things to her.

GOD'S WORD® Translation
Mary from Magdala went to the disciples and told them, "I have seen the Lord." She also told them what he had said to her.

Jubilee Bible 2000
Mary Magdalene came giving the news to the disciples, That I have seen the Lord, and he spoke these things unto me.

King James 2000 Bible
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

American King James Version
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things to her.

American Standard Version
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.

Douay-Rheims Bible
Mary Magdalen cometh, and telleth the disciples: I have seen the Lord, and these things he said to me.

Darby Bible Translation
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.

English Revised Version
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and how that he had said these things unto her.

Webster's Bible Translation
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her.

Weymouth New Testament
Mary of Magdala came and brought word to the disciples. "I have seen the Master," she said. And she told them that He had said these things to her.

World English Bible
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

Young's Literal Translation
Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

20:11-18 We are likely to seek and find, when we seek with affection, and seek in tears. But many believers complain of the clouds and darkness they are under, which are methods of grace for humbling their souls, mortifying their sins, and endearing Christ to them. A sight of angels and their smiles, will not suffice, without a sight of Jesus, and God's smiles in him. None know, but those who have tasted it, the sorrows of a deserted soul, which has had comfortable evidences of the love of God in Christ, and hopes of heaven, but has now lost them, and walks in darkness; such a wounded spirit who can bear? Christ, in manifesting himself to those that seek him, often outdoes their expectations. See how Mary's heart was in earnest to find Jesus. Christ's way of making himself known to his people is by his word; his word applied to their souls, speaking to them in particular. It might be read, Is it my Master? See with what pleasure those who love Jesus speak of his authority over them. He forbids her to expect that his bodily presence look further, than the present state of things. Observe the relation to God, from union with Christ. We, partaking of a Divine nature, Christ's Father is our Father; and he, partaking of the human nature, our God is his God. Christ's ascension into heaven, there to plead for us, is likewise an unspeakable comfort. Let them not think this earth is to be their home and rest; their eye and aim, and earnest desires, must be upon another world, and this ever upon their hearts, I ascend, therefore I must seek the things which are above. And let those who know the word of Christ, endeavour that others should get good from their knowledge.

Pulpit Commentary

Verse 18. - Mary the Magdalene cometh and telleth the disciples. She rushes at once with speed and zeal, and the word is on her tongue, I have seen (she does not say, I have grasped him by the hand, or kissed his feet) the Lord, and how that he said these things to her. This special message, not recorded in Matthew 28:10, was clearly not given to the women who held his feet. Some harmonists endeavor to identify the narrative in Matthew with this passage and others to make Matthew's narrative identical with the account of the revelations made to Joanna's party at a later hour, and therefore entirely distinct from this (see Commentaries on Matthew, Luke, and Mark). John's account is free from ambiguity in itself, whereas the rapid summary given in Luke and the general impression produced by the whole group of events, as recorded by Matthew, suggest the need of supplementary intelligence. The narratives of the synoptists, then, record that in the course of this Easter Day a company of women who may reasonably be supposed to be those who bore the names of Joanna, Susanna, and others, and who had gone to the tomb with their spices, had been met by the Lord himself, either going or returning, and had received the summons to tell the disciples that he would see them in Galilee. The two disciples on their way to Emmaus had at length discovered that the mysterious stranger who accosted them and discoursed so fully was the Lord himself. They returned to Jerusalem to affirm the fact, and found the eleven rejoicing that the Lord had risen indeed, and that "he had appeared to Simon Peter." It would certainly seem, and is at length admitted by all, that the narrative given in the following verses of events occurring on the late evening of the Easter Day could be none other than that which Luke describes (Luke 24:36). This is rendered somewhat perplexing by the record of Mark 16:12, that the language of the two disciples was not accepted by τοῖς λοιποῖς, "the rest." But it is obvious from every one of the narratives how slow of heart even the apostles themselves were to accept the assurance of such unexpected and wonderful phenomena. The extreme dejection of the disciples, followed by their vigorous and invincible faith, is testified by each evangelist; but from the nature of the ease the resurrection of Jesus was, during the course of the entire day, doubted by some. The nature of the doubt, and the method in which it was put to rest, is portrayed in some detail by John (see note on ver. 1).

Gill's Exposition of the Entire Bible

Mary Magdalene came,.... Directly and immediately, being ready and willing to obey the commends of her Lord, with the utmost cheerfulness; and glad to go on such an errand, and carry such news to his disciples, even though her private interest and personal affection might have inclined her to desire to stay with Christ:

and told the disciples that she had seen the Lord; not only that he was risen from the dead, and she had been told so by the angels, but she had seen him herself, and was an eyewitness of his resurrection, and which she firmly believed; this she said, not only with all the marks of pleasure, joy and transport, but with an air of assurance and confidence:

and that he had spoken these things unto her; as that he called them brethren, and bid her go unto them, and acquaint them, that as he was risen, he should in a short time ascend to his Father and theirs, to his God and theirs; all which she faithfully related to them.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her—To a woman was this honor given to be the first that saw the risen R edeemer, and that woman was not His mother. (See on [1916]Mr 16:9).

John 20:18 Additional Commentaries
Context
Jesus Appears to Mary Magdalene
17Jesus said to her, "Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, 'I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.'" 18Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.
Cross References
Matthew 27:56
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of Zebedee's sons.

Mark 16:10
She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

Luke 24:10
It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles.

Luke 24:23
but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.

John 19:25
Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

John 20:1
Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
Treasury of Scripture

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things to her.

came.

Matthew 28:10 Then said Jesus to them, Be not afraid: go tell my brothers that …

Mark 16:10-13 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept…

Luke 24:10 It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and …

Jump to Previous
Announcing Disciples Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Master News Telleth Telling Word
Jump to Next
Announcing Disciples Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Master News Telleth Telling Word
Links
John 20:18 NIV
John 20:18 NLT
John 20:18 ESV
John 20:18 NASB
John 20:18 KJV

John 20:18 Bible Apps
John 20:18 Bible Suite
John 20:18 Biblia Paralela
John 20:18 Chinese Bible
John 20:18 French Bible
John 20:18 German Bible

Alphabetical: And announcing came disciples had have he her I Lord Magdalene Mary news said seen she that the them these things to told went with

NT Gospels: John 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 20:17
Top of Page
Top of Page