Isaiah 28:8
 Isaiah 28:8 
New International Version (©2011)
All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.

New Living Translation (©2007)
Their tables are covered with vomit; filth is everywhere.

English Standard Version (©2001)
For all tables are full of filthy vomit, with no space left.

New American Standard Bible (©1995)
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Indeed, all their tables are covered with vomit; there is no place without a stench.

International Standard Version (©2012)
For all the tables are covered in vomit and filth, with no clean space left.

NET Bible (©2006)
Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the tables are covered with vomit and excrement. There isn't a clean place left.

King James 2000 Bible (©2003)
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

American King James Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

American Standard Version
For all tables are full of vomit and filthiness,'so that there is no place clean .

Douay-Rheims Bible
For all tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.

Darby Bible Translation
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no more place.

English Revised Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Webster's Bible Translation
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

World English Bible
For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.

Young's Literal Translation
For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!

Matthew Henry's Concise Commentary

28:5-15 The prophet next turns to Judah, whom he calls the residue of his people. Happy are those alone, who glory in the Lord of hosts himself. Hence his people get wisdom and strength for every service and every conflict. But it is only in Christ Jesus that the holy God communicates with sinful man. And whether those that teach are drunk with wine, or intoxicated with false doctrines and notions concerning the kingdom and salvation of the Messiah, they not only err themselves, but lead multitudes astray. All places where such persons have taught are filled with errors. For our instruction in the things of God, it is needful that the same precept and the same line should be often repeated to us, that we may the better understand them. God, by his word, calls us to what is really for our advantage; the service of God is the only true rest for those weary of the service of sin, and there is no refreshment but under the easy yoke of the Lord Jesus. All this had little effect upon the people. Those who will not understand what is plain, but scorn and despise it as mean and trifling, are justly punished. If we are at peace with God, we have, in effect, made a covenant with death; whenever it comes, it cannot do us any real damage, if we are Christ's. But to think of making death our friend, while by sin we are making God our enemy, is absurd. And do not they make lies their refuge who trust in their own righteousness, or to a death-bed repentance? which is a resolution to sin no more, when it is no longer in their power to do so.


Pulpit Commentary

Verse 8. - So that there is no place clean. This is probably the true meaning, though the prophet simply says, "There is no place" (comp. Isaiah 5:8).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For all tables are full of vomit and filthiness,.... The one signifies what is spued out of a man's mouth, his stomach being overcharged, and the other his excrements; and both give a just, though nauseous, idea of a drunken man. This vice was very common; men of all ranks and degrees were infected with it, rulers and people; and no wonder that the common people ran into it, when such examples were set them; the tables of the priests, who ate of the holy things in the holy place, and the tables of the prophets, who pretended to see visions, and to prophesy of things to come, were all defiled through this prevailing sin;

so that there is no place clean or free from vomit and filthiness, no table, or part of one, of prince, prophet, priest, and people; the Targum adds,

"pure from rapine or violence.''

R. Simeon, as De Dieu observes, makes "beli Makom" to signify "without God", seeing God is sometimes with the Jews called Makom, "place", because he fills all places; and as if the sense was, their tables were without God, no mention being made of him at their table, or in their table talk, or while eating and drinking; but this does not seem to be the sense of the passage. Vitringa interprets this of schools and public auditoriums, where false doctrines were taught, comparable to vomit for filthiness; hence it follows:


Isaiah 28:8 Parallel Commentaries

Isaiah 28:8 NIV
Isaiah 28:8 NLT
Isaiah 28:8 ESV
Isaiah 28:8 NASB
Isaiah 28:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Ephraim
7But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. 8For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. 9Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. …

Isaiah 22:13 But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! "Let us eat and drink," you say, "for tomorrow we die!"
Jeremiah 48:26 "Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.