New International Version (©2011) Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings-- boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD.New Living Translation (©2007) Present your bread made with yeast as an offering of thanksgiving. Then give your extra voluntary offerings so you can brag about it everywhere! This is the kind of thing you Israelites love to do," says the Sovereign LORD. English Standard Version (©2001) offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings, publish them; for so you love to do, O people of Israel!” declares the Lord GOD. New American Standard Bible (©1995) "Offer a thank offering also from that which is leavened, And proclaim freewill offerings, make them known. For so you love to do, you sons of Israel," Declares the Lord GOD. King James Bible (Cambridge Ed.) And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible (©2009) Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings, for that is what you Israelites love to do! This is the LORD's declaration. International Standard Version (©2012) While you're at it, present a thank offering with leaven, and publicize your freewill offerings, letting everyone hear about it, because this is what you really love to do, you Israelis," declares the Lord GOD. NET Bible (©2006) Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites." The sovereign LORD is speaking! GOD'S WORD® Translation (©1995) Burn bread as a thank offering. Brag and boast about your freewill offerings. This is what you people of Israel love to do. The Almighty LORD declares this. King James 2000 Bible (©2003) And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this you love, O you children of Israel, says the Lord GOD. American King James Version And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this likes you, O you children of Israel, said the Lord GOD. American Standard Version and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible And offer a sacrifice of praise with leaven: and call free offerings, and proclaim it: for so you would do, O children of Israel, saith the Lord God. Darby Bible Translation and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah. English Revised Version and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings and publish them: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. World English Bible offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah. |