New International Version (©2011) Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.New Living Translation (©2007) Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners as they confessed their own sins and the sins of their ancestors. English Standard Version (©2001) And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers. New American Standard Bible (©1995) The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Holman Christian Standard Bible (©2009) Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and they stood and confessed their sins and the guilt of their fathers. International Standard Version (©2012) The remnant of Israel separated themselves from all foreigners. Then they stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors. NET Bible (©2006) Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors. GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who were descendants of Israel separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins as well as the wicked things their ancestors had done. King James 2000 Bible (©2003) And the descendants of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. American King James Version And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. American Standard Version And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Douay-Rheims Bible And the seed of the children of Israel separated themselves from every stranger: and they stood, and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Darby Bible Translation And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. English Revised Version And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Webster's Bible Translation And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. World English Bible The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers. Young's Literal Translation and the seed of Israel are separated from all sons of a stranger, and stand and confess concerning their sins, and the iniquities of their fathers, |