Job 3:5
 Job 3:5 
New International Version (©2011)
May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.

New Living Translation (©2007)
Let the darkness and utter gloom claim that day for its own. Let a black cloud overshadow it, and let the darkness terrify it.

English Standard Version (©2001)
Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

New American Standard Bible (©1995)
"Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it. May an eclipse of the sun terrify it.

International Standard Version (©2012)
Let darkness and deep gloom reclaim it; let clouds settle down on it; let blackness in mid-day terrify it.

NET Bible (©2006)
Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let the darkness and long shadows claim it as their own. Let a dark cloud hang over it. Let the gloom terrify it.

King James 2000 Bible (©2003)
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

American King James Version
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell on it; let the blackness of the day terrify it.

American Standard Version
Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.

Douay-Rheims Bible
Let darkness, and the shadow of death cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.

Darby Bible Translation
Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.

English Revised Version
Let darkness and the shadow of death claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that maketh black the day terrify it.

Webster's Bible Translation
Let darkness and the shades of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

World English Bible
Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.

Young's Literal Translation
Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-10 For seven days Job's friends sat by him in silence, without offering consolidation: at the same time Satan assaulted his mind to shake his confidence, and to fill him with hard thoughts of God. The permission seems to have extended to this, as well as to torturing the body. Job was an especial type of Christ, whose inward sufferings, both in the garden and on the cross, were the most dreadful; and arose in a great degree from the assaults of Satan in that hour of darkness. These inward trials show the reason of the change that took place in Job's conduct, from entire submission to the will of God, to the impatience which appears here, and in other parts of the book. The believer, who knows that a few drops of this bitter cup are more dreadful than the sharpest outward afflictions, while he is favoured with a sweet sense of the love and presence of God, will not be surprised to find that Job proved a man of like passions with others; but will rejoice that Satan was disappointed, and could not prove him a hypocrite; for though he cursed the day of his birth, he did not curse his God. Job doubtless was afterwards ashamed of these wishes, and we may suppose what must be his judgment of them now he is in everlasting happiness.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Let darkness and the shadow of death. "The shadow of death" (צלמות) is a favourite expression in the Book of Job, where it occurs no fewer than nine times. Elsewhere it is rare, except in the Psalms, where it occurs four times. It is thought to be an archaic word. Stain it; rather, claim it, or claim it for their own (Revised Version). Let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. The hot, stifling "blackness" of the khamsin wind is probably meant, which suddenly turns the day into night, spreading all around a thick lurid darkness. When such a wind arises, we are told, "The sky instantly becomes black and heavy; the sun loses its splendour, and appears of a dim violet hue; a light, warm breeze is felt, which gradually increases in heat till it almost equals that of an oven. Though no vapour darkens the air, it becomes so grey and thick with the floating clouds of impalpable sand, that it is sometimes necessary to use candles at noonday" (Russell, 'Ancient and Modern Egypt,' p. 55).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let darkness and the shadow of death stain it,.... Let there be such darkness on it as on persons when dying, or in the state of the dead; hence the sorest afflictions, and the state of man in unregeneracy, are compared unto it, Psalm 23:4; let there be nothing but foul weather, dirt, and darkness in it, which may make it very uncomfortable and undesirable; some render the word, "let darkness and the shadow of death redeem it" (z), challenge and claim it as their own, and let light have no share or property in it:

let a cloud dwell upon it; as on Mount Sinai when the law was given; a thick dark cloud, even an assemblage of clouds, so thick and close together, that they seem but one cloud which cover the whole heavens, and obscure them, and hinder the light of the sun from shining on the earth; and this is wished to abide not for an hour or two, but to continue all the day:

let the blackness of the day terrify it; let it be frightful to itself; or rather, let the blackness be such, or the darkness of it such gross darkness, like that as was felt by the Egyptians; that the inhabitants of the earth may be terrified with it, as Moses and the Israelites were at Mount Sinai, at the blackness, tempest, thunders, and lightnings, there seen and heard: as some understand this of black vapours exhaled by the sun, with which the heavens might be filled, so others of sultry weather and scorching heat, which is intolerable: others render the words, "let them terrify it as the bitternesses of the day" (a); either with bitter cursings on it, or through bitter calamities in it; or, "as those who have a bitter (b) day", as in the margin of our Bibles, and in others.

(z) "vindicassent", Junius & Tremellius; "vendicent", Cocceius; "vindicent", Schultens. (a) "tanquam amaritudines dici", Schmidt, Michaelis; "velut amarulenta diei", Schultens; so the Targum. (b) "Velut amari diei", Mercerus; "tanquam amari diei", Montanus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Let … the shadow of death—("deepest darkness," Isa 9:2).

stain it—This is a later sense of the verb [Gesenius]; better the old and more poetic idea, "Let darkness (the ancient night of chaotic gloom) resume its rights over light (Ge 1:2), and claim that day as its own."

a cloud—collectively, a gathered mass of dark clouds.

the blackness of the day terrify it—literally, "the obscurations"; whatever darkens the day [Gesenius]. The verb in Hebrew expresses sudden terrifying. May it be suddenly affrighted at its own darkness. Umbreit explains it as "magical incantations that darken the day," forming the climax to the previous clauses; Job 3:8 speaks of "cursers of the day" similarly. But the former view is simpler. Others refer it to the poisonous simoom wind.


Job 3:5 Parallel Commentaries

Job 3:5 NIV
Job 3:5 NLT
Job 3:5 ESV
Job 3:5 NASB
Job 3:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Laments his Birth
4Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine on it. 5Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell on it; let the blackness of the day terrify it. 6As for that night, let darkness seize on it; let it not be joined to the days of the year, let it not come into the number of the months. …

Job 3:4 That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
Job 3:6 That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
Psalm 44:19 But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness.
Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to utter darkness and change it to deep gloom.