Jeremiah 28:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon.

New Living Translation
"This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.

English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

King James Bible
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'I've broken the yoke of the king of Babylon,

NET Bible
"The LORD God of Israel who rules over all says, 'I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.

New Heart English Bible
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will break the yoke of the king of Babylon.

JPS Tanakh 1917
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying: I have broken the yoke of the king of Babylon.

New American Standard 1977
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD of the hosts the God of Israel spoken, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

King James 2000 Bible
Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American King James Version
Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Darby Bible Translation
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

English Revised Version
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

World English Bible
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
'Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;
Study Bible
Hananiah's False Prophecy
1Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people, saying, 2"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon. 3'Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the LORD'S house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.…
Cross References
Jeremiah 27:12
I spoke words like all these to Zedekiah king of Judah, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people, and live!

Jeremiah 28:11
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then the prophet Jeremiah went his way.
Treasury of Scripture

Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

I.

Jeremiah 27:2-12 Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck…

Ezekiel 13:5-16 You have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for …

Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach …

(2) I have broken the yoke . . .--The word is obviously used with special reference to the symbol which Jeremiah had made so conspicuous (Jeremiah 27:2). With something, it may be, of ironical repetition, he reproduces the very formula with which the true prophet had begun his message. He, too, can speak in the name of "the Lord of Sabaoth, the God of Israel."

Verse 2. - Hananiah opens his prophecy with the usual formula, claiming Divine inspiration in the fullest sense. His message is short and sweet: I have broken - i.e. I have decreed to break (the perfect of prophetic certitude) - the yoke of the king of Babylon. Had Hananiah stopped here, he might, perhaps, have escaped Jeremiah's indignant rebuke. But with light-hearted arrogance he ventures to fix a time close at hand for the event, which, no doubt, was destined to occur, but after a long interval. Dr. Payne Smith suggests that he probably cherished the belief that the confederacy then on foot (Jeremiah 27:3) would defeat Nebuchadnezzar. Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel,.... Using the language of the true prophets, and describing the Lord just in the same manner they do, when coming from him, and speaking in his name: a bold and daring action, when he knew the Lord had not sent him, nor had said any such thing to him: he next relates with all assurance,

saying, I have broken the yoke of the king of Babylon; which he had put upon the neck of the king of Judah; signifying that he should be no more subject to him; that is, he had determined to do it, and would do it, in a very short time. 2. broken the yoke—I have determined to break: referring to Jeremiah's prophecy (Jer 27:12).28:1-9 Hananiah spoke a false prophecy. Here is not a word of good counsel urging the Jews to repent and return to God. He promises temporal mercies, in God's name, but makes no mention of the spiritual mercies which God always promised with earthly blessings. This was not the first time Jeremiah had prayed for the people, though he prophesied against them. He appeals to the event, to prove Hananiah's falsehood. The prophet who spake only of peace and prosperity, without adding that they must not by wilful sin stop God's favours, will be proved a false prophet. Those who do not declare the alarming as well as the encouraging parts of God's word, and call men to repentance, and faith, and holiness, tread in the steps of the false prophets. The gospel of Christ encourages men to do works meet for repentance, but gives no encouragement to continue in sin.
Jump to Previous
Almighty Armies Babylon Break Broken Hosts Israel Speaketh Speaks Words Yoke
Jump to Next
Almighty Armies Babylon Break Broken Hosts Israel Speaketh Speaks Words Yoke
Links
Jeremiah 28:2 NIV
Jeremiah 28:2 NLT
Jeremiah 28:2 ESV
Jeremiah 28:2 NASB
Jeremiah 28:2 KJV

Jeremiah 28:2 Biblia Paralela
Jeremiah 28:2 Chinese Bible
Jeremiah 28:2 French Bible
Jeremiah 28:2 German Bible

Alphabetical: Almighty Babylon break broken God have hosts I is Israel king LORD of says the This Thus what will yoke

OT Prophets: Jeremiah 28:2 Thus speaks Yahweh of Armies the God (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 28:1
Top of Page
Top of Page