New International Version (©2011) therefore this is what the LORD Almighty says: "I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.New Living Translation (©2007) So this is what the LORD of Heaven's Armies says about them: "I will punish them! Their young men will die in battle, and their boys and girls will starve to death. English Standard Version (©2001) therefore thus says the LORD of hosts: “Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine, New American Standard Bible (©1995) therefore, thus says the LORD of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine; King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore, this is what the LORD of Hosts says: "I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine. International Standard Version (©2012) Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and daughters will die by famine. NET Bible (©2006) So the LORD who rules over all said, "I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD of Armies says: I'm going to punish them. The young men will die because of war. Their sons and daughters will die because of famine. King James 2000 Bible (©2003) Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: American King James Version Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: American Standard Version therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will visit upon them: and their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine. Darby Bible Translation therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; English Revised Version therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: World English Bible therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine, |