Jeremiah 11:22
 Jeremiah 11:22 
New International Version (©2011)
therefore this is what the LORD Almighty says: "I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.

New Living Translation (©2007)
So this is what the LORD of Heaven's Armies says about them: "I will punish them! Their young men will die in battle, and their boys and girls will starve to death.

English Standard Version (©2001)
therefore thus says the LORD of hosts: “Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine,

New American Standard Bible (©1995)
therefore, thus says the LORD of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, this is what the LORD of Hosts says: "I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.

International Standard Version (©2012)
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and daughters will die by famine.

NET Bible (©2006)
So the LORD who rules over all said, "I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies says: I'm going to punish them. The young men will die because of war. Their sons and daughters will die because of famine.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

American King James Version
Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

American Standard Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will visit upon them: and their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine.

Darby Bible Translation
therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

English Revised Version
therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,

Matthew Henry's Concise Commentary

11:18-23 The prophet Jeremiah tells much concerning himself, the times he lived in being very troublesome. Those of his own city plotted how they might cause his death. They thought to end his days, but he outlived most of his enemies; they thought to blast his memory, but it lives to this day, and will be blessed while time lasts. God knows all the secret designs of his and his people's enemies, and can, when he pleases, make them known. God's justice is a terror to the wicked, but a comfort to the godly. When we are wronged, we have a God to commit our cause to, and it is our duty to commit it to him. We should also look well to our own spirits, that we are not overcome with evil, but that by patient continuance in praying for our enemies, and in kindness to them, we may overcome evil with good.


Pulpit Commentary

Verse 22. - Their sons and their daughters, etc. The lot of the weaker sex and of the male children under the military age is contrasted with that of the young warriors.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore thus saith the Lord of hosts, behold, I will punish them,..... Or, visit "them" (r); look into this matter, try this cause, bring it to an issue, and pass sentence on them; which is as follows:

the young men shall die by the sword; by the sword of the Chaldeans, in the field, going out in battle against them; or rather when their town was taken and plundered, since they were the sons of priests:

their sons and their daughters shall die by famine; that is, their little ones, male and female; so that the famine, it seems, was not only in Jerusalem at the time of its siege, but in other parts also: no mention is made of the parents themselves.

(r) "visitans super eos", Montanus, Schmidt; "visito", Pagninus, Vatablus, Cocceius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. The retribution of their intended murder shall be in kind; just as in Messiah's case (Ps 69:8-28).


Jeremiah 11:22 Parallel Commentaries

Jeremiah 11:22 NIV
Jeremiah 11:22 NLT
Jeremiah 11:22 ESV
Jeremiah 11:22 NASB
Jeremiah 11:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plot against Jeremiah
21Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand: 22Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: 23And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.

2 Chronicles 36:17 He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men or young women, the elderly or the infirm. God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.
Jeremiah 18:21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.
Jeremiah 21:14 I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.'"
Jeremiah 44:13 I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem.
Jeremiah 49:26 Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD Almighty.
Amos 4:10 "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.