Acts 16:37
Parallel Verses
New International Version
But Paul said to the officers: "They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out."

New Living Translation
But Paul replied, "They have publicly beaten us without a trial and put us in prison--and we are Roman citizens. So now they want us to leave secretly? Certainly not! Let them come themselves to release us!"

English Standard Version
But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now throw us out secretly? No! Let them come themselves and take us out.”

New American Standard Bible
But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."

King James Bible
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Holman Christian Standard Bible
But Paul said to them, "They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to smuggle us out secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out!"

International Standard Version
But Paul told the guards, "The magistrates have had us beaten publicly without a trial and have thrown us into jail, even though we are Roman citizens. Now are they going to throw us out secretly? Certainly not! Have them come and escort us out."

NET Bible
But Paul said to the police officers, "They had us beaten in public without a proper trial--even though we are Roman citizens--and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!"

Aramaic Bible in Plain English
Paulus said to him, “They scourged us without an offense, publicly before the world, all of us being Roman men, and they cast us into prison, and now they are releasing us secretly? No, but those men should come and release us.”

GOD'S WORD® Translation
But Paul told the guards, "Roman officials have had us beaten publicly without a trial and have thrown us in jail, even though we're Roman citizens. Now are they going to throw us out secretly? There's no way they're going to get away with that! Have them escort us out!"

Jubilee Bible 2000
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out in secret? no indeed; but let them come themselves and fetch us out.

King James 2000 Bible
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out secretly? nay verily; but let them come themselves and bring us out.

American King James Version
But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no truly; but let them come themselves and fetch us out.

American Standard Version
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.

Douay-Rheims Bible
But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison: and now do they thrust us out privately? Not so; but let them come,

Darby Bible Translation
But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.

English Revised Version
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.

Webster's Bible Translation
But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no verily; but let them come themselves and bring us out.

Weymouth New Testament
But Paul said to them, "After cruelly beating us in public, without trial, Roman citizens though we are, they have thrown us into prison, and are they now going to send us away privately? No, indeed! Let them come in person and fetch us out."

World English Bible
But Paul said to them, "They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!"

Young's Literal Translation
and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned -- men, Romans being -- they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

16:35-40 Paul, though willing to suffer for the cause of Christ, and without any desire to avenge himself, did not choose to depart under the charge of having deserved wrongful punishment, and therefore required to be dismissed in an honourable manner. It was not a mere point of honour that the apostle stood upon, but justice, and not to himself so much as to his cause. And when proper apology is made, Christians should never express personal anger, nor insist too strictly upon personal amends. The Lord will make them more than conquerors in every conflict; instead of being cast down by their sufferings, they will become comforters of their brethren.

Pulpit Commentary

Verse 37. - Publicly for openly A.V. δημοσίᾳ, Acts 18:28; Acts 20:20); men that are for being, A.V.; do they now cast for now do they thrust, A.V.; bring for fetch, A.V. Men that are Romans. We have exactly the same phrase in Acts 22:25, on a similar occasion, where also is the only other example of the word ἀκατάκριτος, uncondemned. Ἄκριτος with a like meaning ("untried," "without trial"), is common in classical Greek. The Latin phrase is indicta causa. By the Lex Valeria (A.U.C. 254), "No quis magistratus civem Romanum adversus provocationem necaret neve verberaret," every Roman citizen had a right to appeal (provocare) to the populace against any sentence of death or stripes pronounced by the consuls or any other magistrate; and by the Lex Porcia (A.U.C. 506), no Roman citizen could be scourged. Silas, it appears from the phrase, "us... men that are Romans," was also a civis Romanus. But nothing more is known about it. It does not appear why their exemption as Roman citizens was not made good before; but probably the magistrates refused to listen to any plea in their haste and violence.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But Paul said unto them,.... The sergeants, who were present when the jailer reported to Paul the message they came with from the magistrates; though the Syriac version reads in the singular number, "Paul said to him", to the jailer:

they have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; what the magistrates ordered to be done to them, is reckoned all one as if they had done it themselves; and which was done "openly", before all the people, in the most public manner; to their great reproach, being put to open shame, as if they had been the most notorious malefactors living; when they were "uncondemned", had done nothing worthy of condemnation, being innocent and without fault, as the Syriac and Ethiopic versions render the word; nor was their cause heard, or they suffered to make any defence for themselves; and what was an aggravation of all this, that this was done in a Roman colony, and by Roman magistrates; and to persons that were Romans, at least one of them, Paul, who was of the city of Tarsus: for, according to the Porcian and Sempronian laws, a Roman citizen might neither be bound nor beaten (n); but these magistrates, not content to beat Paul and Silas, without knowing the truth of their case, had cast them into prison as malefactors, and for further punishment:

and now do they thrust us out privily? nay, verily; or so it shall not be: this shows, that the apostle was acquainted with the Roman laws, as well as with the rites and customs of the Jews; and acted the wise and prudent, as well as the honest and harmless part; and this he did, not so much for the honour of the Roman name, as for the honour of the Christian name; for he considered, that should he and his companion go out of the prison in such a private manner, it might be taken for granted, that they had been guilty of some notorious offence, and had justly suffered the punishment of the law for it, which would have been a reproach to Christianity, and a scandal to the Gospel: wherefore the apostle refuses to go out in this manner, adding,

but let them come themselves, and fetch us out; that by so doing, they might own the illegality of their proceedings, and declare the innocence of the apostles.

(n) Cicero orat. 10. in Verrem, l. 5. p. 603. & orat. 18. pro Rabirio, p. 714.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37. Paul said unto them—to the sergeants who had entered the prison along with the jailer, that they might be able to report that the men had departed.

They have beaten us openly—The publicity of the injury done them, exposing their naked and bleeding bodies to the rude populace, was evidently the most stinging feature of it to the apostle's delicate feeling, and to this accordingly he alludes to the Thessalonians, probably a year after: "Even after we had suffered before, and were shamefully entreated (or 'insulted') as ye know at Philippi" (1Th 2:2).

uncondemned—unconvicted on trial.

being Romans—(See on [2037]Ac 22:28).

and cast us into prison—both illegal. Of Silas' citizenship, if meant to be included, we know nothing.

and now do they thrust us out—hurry us out—see Mr 9:38, Greek.

privily?—Mark the intended contrast between the public insult they had inflicted and the private way in which they ordered them to be off.

nay verily—no, indeed.

but let them come themselves and fetch us out—by open and formal act, equivalent to a public declaration of their innocence.

Acts 16:37 Additional Commentaries
Context
Paul and Silas are Released
36And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace." 37But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out." 38The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans,…
Cross References
Matthew 1:19
Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

Luke 23:16
Therefore, I will punish him and then release him."

Acts 22:25
As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"
Treasury of Scripture

But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no truly; but let them come themselves and fetch us out.

They have.

Acts 16:20-24 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, …

Acts 22:25-28 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that …

Psalm 58:1,2 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, …

Psalm 82:1,2 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods…

Psalm 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames …

Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

let.

Daniel 3:25,26 He answered and said, See, I see four men loose, walking in the middle …

Daniel 6:18,19 Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither …

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you …

Jump to Previous
Beaten Beating Cast Citizens Cruelly Fetch Officers Openly Out Paul Prison Privily Publicly Release Roman Romans Secretly Sending Themselves Thrown Thrust Trial Uncondemned Verily
Jump to Next
Beaten Beating Cast Citizens Cruelly Fetch Officers Openly Out Paul Prison Privily Publicly Release Roman Romans Secretly Sending Themselves Thrown Thrust Trial Uncondemned Verily
Links
Acts 16:37 NIV
Acts 16:37 NLT
Acts 16:37 ESV
Acts 16:37 NASB
Acts 16:37 KJV

Acts 16:37 Bible Apps
Acts 16:37 Bible Suite
Acts 16:37 Biblia Paralela
Acts 16:37 Chinese Bible
Acts 16:37 French Bible
Acts 16:37 German Bible

Alphabetical: a and are away beat beaten bring But citizens come do escort even get have in indeed into Let men No now of officers out Paul prison public publicly quietly rid Roman Romans said secretly sending the them themselves They though threw thrown to trial us want we who without

NT Apostles: Acts 16:37 But Paul said to them They have (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Acts 16:36
Top of Page
Top of Page