New International Version (©2011) Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there."New Living Translation (©2007) So he said, "Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations." English Standard Version (©2001) “So,” said he, “let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them bring charges against him.” New American Standard Bible (©1995) "Therefore," he said, "let the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him." King James Bible (Cambridge Ed.) Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore," he said, "let the men of authority among you go down with me and accuse him, if there is any wrong in this man." International Standard Version (©2012) "Therefore," he said, "have your authorities come down with me and present their charges against him there, if there is anything wrong with the man." NET Bible (©2006) "So," he said, "let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Those therefore among you who are able and have the accusations with them, let them go down with us; let them accuse the man.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He told them, "Have your authorities come to Caesarea with me and accuse him there if the man has done something wrong." King James 2000 Bible (©2003) Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. American King James Version Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. American Standard Version Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him. Douay-Rheims Bible Let them, therefore, saith he, among you that are able, go down with me, and accuse him, if there be any crime in the man. Darby Bible Translation Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him. English Revised Version Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him. Webster's Bible Translation Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him. Weymouth New Testament "Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him." World English Bible "Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him." Young's Literal Translation 'Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;' |