Acts 25:22
 Acts 25:22 
New International Version (©2011)
Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself." He replied, "Tomorrow you will hear him."

New Living Translation (©2007)
"I'd like to hear the man myself," Agrippa said. And Festus replied, "You will--tomorrow!"

English Standard Version (©2001)
Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” said he, “you will hear him.”

New American Standard Bible (©1995)
Then Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear the man myself."" Tomorrow you will hear him," he replied.

International Standard Version (©2012)
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." "Tomorrow," he said, "you will hear him."

NET Bible (©2006)
Agrippa said to Festus, "I would also like to hear the man myself." "Tomorrow," he replied, "you will hear him."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Agrippa said, “I would like to hear this man.” And Festus said, “You will hear him tomorrow.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." Festus replied, "You'll hear him tomorrow."

King James 2000 Bible (©2003)
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. Tomorrow, said he, you shall hear him.

American King James Version
Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.

American Standard Version
And Agrippa'said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

Douay-Rheims Bible
And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

Darby Bible Translation
And Agrippa said to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

English Revised Version
And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.

Webster's Bible Translation
Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

Weymouth New Testament
"I should like to hear the man myself," said Agrippa. "to-morrow," replied Festus, "you shall." Accordingly, the next day, Agrippa and Bernice came in state

World English Bible
Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."

Young's Literal Translation
And Agrippa said unto Festus, 'I was wishing also myself to hear the man;' and he said, 'To-morrow thou shalt hear him;'

Matthew Henry's Concise Commentary

25:13-27 Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, ver. 16, condemn! This heathen, guided only by the light of nature, followed law and custom exactly, yet how many Christians will not follow the rules of truth, justice, and charity, in judging their brethren! The questions about God's worship, the way of salvation, and the truths of the gospel, may appear doubtful and without interest, to worldly men and mere politicians. See how slightly this Roman speaks of Christ, and of the great controversy between the Jews and the Christians. But the day is at hand when Festus and the whole world will see, that all the concerns of the Roman empire were but trifles and of no consequence, compared with this question of Christ's resurrection. Those who have had means of instruction, and have despised them, will be awfully convinced of their sin and folly. Here was a noble assembly brought together to hear the truths of the gospel, though they only meant to gratify their curiosity by attending to the defence of a prisoner. Many, even now, attend at the places of hearing the word of God with great pomp, and too often with no better motive than curiosity. And though ministers do not now stand as prisoners to make a defence for their lives, yet numbers affect to sit in judgment upon them, desirous to make them offenders for a word, rather than to learn from them the truth and will of God, for the salvation of their souls But the pomp of this appearance was outshone by the real glory of the poor prisoner at the bar. What was the honour of their fine appearance, compared with that of Paul's wisdom, and grace, and holiness; his courage and constancy in suffering for Christ! It is no small mercy to have God clear up our righteousness as the light, and our just dealing as the noon-day; to have nothing certain laid to our charge. And God makes even the enemies of his people to do them right.


Pulpit Commentary

Verse 22. - And for then, A.V.; I also could wish to hear for I would also hear, A.V.; saith for said, A.V. I also could wish (ἐβουλόμην); but the A.V. "I would" quite sufficiently expresses the imperfect tense (ich wollte) and the indirect wish intended. Meyer well compares ηὐχόμην (Romans 9:3) and ἤθελον (Galatians 4:20).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Agrippa said to Festus,.... After he had given him the above account:

I would also hear the man myself; Agrippa being a Jew by profession, and knowing more of these things than Festus did, and very likely had heard much concerning Jesus Christ; and if not of the apostle, yet however of the Christian religion; and therefore he was very desirous, not only out of curiosity to see the man, but to hear him; and get some further information and knowledge about the things in dispute, between the Jews and Christians, in which Festus was very ready to gratify him:

tomorrow, said he, thou shall hear him: and sooner things could not well be prepared for an affair of this kind, and for so grand a meeting.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22-27. I would also hear—"should like to hear."

the man myself—No doubt Paul was fight when he said, "The king knoweth of these things … for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner" (Ac 26:26). Hence his curiosity to see and hear the man who had raised such commotion and was remodelling to such an extent the whole Jewish life.


Acts 25:22 Parallel Commentaries

Acts 25:22 NIV
Acts 25:22 NLT
Acts 25:22 ESV
Acts 25:22 NASB
Acts 25:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Festus Consults King Agrippa
20And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters. 21But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. 22Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.

Acts 9:15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel.
Acts 25:13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.