Verse (Click for Chapter) New International Version In Lystra there sat a man who was lame. He had been that way from birth and had never walked. New Living Translation While they were at Lystra, Paul and Barnabas came upon a man with crippled feet. He had been that way from birth, so he had never walked. He was sitting English Standard Version Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked. Berean Standard Bible In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. Berean Literal Bible And in Lystra a certain man was sitting, crippled in the feet, lame from the womb of his mother, who had never walked. King James Bible And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: New King James Version And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother’s womb, who had never walked. New American Standard Bible In Lystra a man was sitting whose feet were incapacitated. He had been disabled from his mother’s womb, and had never walked. NASB 1995 At Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother’s womb, who had never walked. NASB 1977 And at Lystra there was sitting a certain man, without strength in his feet, lame from his mother’s womb, who had never walked. Legacy Standard Bible And at Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother’s womb, who had never walked. Amplified Bible Now at Lystra a man sat who was unable to use his feet, for he was crippled from birth and had never walked. Christian Standard Bible In Lystra a man was sitting who was without strength in his feet, had never walked, and had been lame from birth. Holman Christian Standard Bible In Lystra a man without strength in his feet, lame from birth, and who had never walked, sat American Standard Version And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked. Aramaic Bible in Plain English And a certain man was sitting in the city of Lystra who was lame in his feet, crippled from his mother's womb, who had never walked. Contemporary English Version In Lystra there was a man who had been born with paralyzed feet and had never been able to walk. Douay-Rheims Bible And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked. English Revised Version And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked. GOD'S WORD® Translation A man who was born lame was in Lystra. He was always sitting because he had never been able to walk. Good News Translation In Lystra there was a crippled man who had been lame from birth and had never been able to walk. International Standard Version Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked. Literal Standard Version And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother—who never had walked; Majority Standard Bible In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. New American Bible At Lystra there was a crippled man, lame from birth, who had never walked. NET Bible In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked. New Revised Standard Version In Lystra there was a man sitting who could not use his feet and had never walked, for he had been crippled from birth. New Heart English Bible At Lystra a certain man sat, without strength in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked. Webster's Bible Translation And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked. Weymouth New Testament Now a man who had no power in his feet used to sit in the streets of Lystra. He had been lame from his birth and had never walked. World English Bible At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked. Young's Literal Translation And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked, Additional Translations ... Audio Bible Context The Visit to Lystra and Derbe7where they continued to preach the gospel. 8 In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. 9This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed.… Cross References Acts 3:2 And a man who was lame from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those entering the temple courts. Acts 14:6 they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region, Acts 14:21 They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Acts 16:1 Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. 2 Timothy 3:11 my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. Treasury of Scripture And there sat a certain man at Lystra, weak in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: impotent. Acts 4:9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; John 5:3,7 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water… being. Acts 3:2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; John 5:5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years. John 9:1,2 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth… Jump to Previous Birth Crippled Feet Impotent Lystra Mother Mother's Power Sat Sit Sitting Streets Strength Use Used Walked WombJump to Next Birth Crippled Feet Impotent Lystra Mother Mother's Power Sat Sit Sitting Streets Strength Use Used Walked WombActs 14 1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods. 19. Paul is stoned. 21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience. 26. Returning to Antioch, they report what God had done with them. (8) Being a cripple from his mother's womb.--We note, as in Acts 3:2; Acts 9:33, the characteristic care to record the duration of the infirmity which was supernaturally cured.Verse 8. - At Lystra there sat, etc., for there sat... at Lystra, A.V.; a cripple for being a cripple, A.V. and T.R. Parallel Commentaries ... Greek Inἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Lystra Λύστροις (Lystrois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3082: Lystra, a place in Asia Minor. sat ἐκάθητο (ekathēto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. a τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. man ἀνὴρ (anēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. crippled ἀδύνατος (adynatos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible. in [his] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. feet, ποσὶν (posin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. who was lame χωλὸς (chōlos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5560: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; 'halt', i.e. Limping. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. birth κοιλίας (koilias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2836: From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart. [and] ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. {had} never οὐδέποτε (oudepote) Adverb Strong's 3763: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all. walked. περιεπάτησεν (periepatēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. Links Acts 14:8 NIVActs 14:8 NLT Acts 14:8 ESV Acts 14:8 NASB Acts 14:8 KJV Acts 14:8 BibleApps.com Acts 14:8 Biblia Paralela Acts 14:8 Chinese Bible Acts 14:8 French Bible Acts 14:8 Catholic Bible NT Apostles: Acts 14:8 At Lystra a certain man sat impotent (Acts of the Apostles Ac) |