John 4:25
Parallel Verses
New International Version
The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us."

New Living Translation
The woman said, "I know the Messiah is coming--the one who is called Christ. When he comes, he will explain everything to us."

English Standard Version
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.”

Berean Study Bible
The woman said, "I know that Messiah (called Christ) is coming. When He comes, He will explain everything to us."

Berean Literal Bible
The woman says to Him, "I know that Messiah is coming, who is called Christ; when He comes, He will tell us all things."

New American Standard Bible
The woman said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us."

King James Bible
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

Holman Christian Standard Bible
The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will explain everything to us."

International Standard Version
The woman told him, "I know that the Anointed One is coming, who is being called 'the Messiah'. When that person comes, he will explain everything."

NET Bible
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever he comes, he will tell us everything."

New Heart English Bible
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."

Aramaic Bible in Plain English
The woman said to him, “I know that The Messiah is coming, and when he comes, he will teach us all things.”

GOD'S WORD® Translation
The woman said to him, "I know that the Messiah is coming. When he comes, he will tell us everything." ([Messiah] is the one called [Christ].)

New American Standard 1977
The woman said to Him, “I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us.”

Jubilee Bible 2000
The woman said unto him, I know that the Messiah is to come, who is called the Christ; when he is come, he will declare unto us all things.

King James 2000 Bible
The woman said unto him, I know that Messiah comes, who is called Christ: when he comes, he will tell us all things.

American King James Version
The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

American Standard Version
The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

Douay-Rheims Bible
The woman saith to him: I know that the Messias cometh (who is called Christ); therefore, when he is come, he will tell us all things.

Darby Bible Translation
The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things.

English Revised Version
The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.

Webster's Bible Translation
The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things.

Weymouth New Testament
"I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."

World English Bible
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."

Young's Literal Translation
The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:4-26 There was great hatred between the Samaritans and the Jews. Christ's road from Judea to Galilee lay through Samaria. We should not go into places of temptation but when we needs must; and then must not dwell in them, but hasten through them. We have here our Lord Jesus under the common fatigue of travellers. Thus we see that he was truly a man. Toil came in with sin; therefore Christ, having made himself a curse for us, submitted to it. Also, he was a poor man, and went all his journeys on foot. Being wearied, he sat thus on the well; he had no couch to rest upon. He sat thus, as people wearied with travelling sit. Surely, we ought readily to submit to be like the Son of God in such things as these. Christ asked a woman for water. She was surprised because he did not show the anger of his own nation against the Samaritans. Moderate men of all sides are men wondered at. Christ took the occasion to teach her Divine things: he converted this woman, by showing her ignorance and sinfulness, and her need of a Saviour. By this living water is meant the Spirit. Under this comparison the blessing of the Messiah had been promised in the Old Testament. The graces of the Spirit, and his comforts, satisfy the thirsting soul, that knows its own nature and necessity. What Jesus spake figuratively, she took literally. Christ shows that the water of Jacob's well yielded a very short satisfaction. Of whatever waters of comfort we drink, we shall thirst again. But whoever partakes of the Spirit of grace, and the comforts of the gospel, shall never want that which will abundantly satisfy his soul. Carnal hearts look no higher than carnal ends. Give it me, saith she, not that I may have everlasting life, which Christ proposed, but that I come not hither to draw. The carnal mind is very ingenious in shifting off convictions, and keeping them from fastening. But how closely our Lord Jesus brings home the conviction to her conscience! He severely reproved her present state of life. The woman acknowledged Christ to be a prophet. The power of his word in searching the heart, and convincing the conscience of secret things, is a proof of Divine authority. It should cool our contests, to think that the things we are striving about are passing away. The object of worship will continue still the same, God, as a Father; but an end shall be put to all differences about the place of worship. Reason teaches us to consult decency and convenience in the places of our worship; but religion gives no preference to one place above another, in respect of holiness and approval with God. The Jews were certainly in the right. Those who by the Scriptures have obtained some knowledge of God, know whom they worship. The word of salvation was of the Jews. It came to other nations through them. Christ justly preferred the Jewish worship before the Samaritan, yet here he speaks of the former as soon to be done away. God was about to be revealed as the Father of all believers in every nation. The spirit or the soul of man, as influenced by the Holy Spirit, must worship God, and have communion with him. Spiritual affections, as shown in fervent prayers, supplications, and thanksgivings, form the worship of an upright heart, in which God delights and is glorified. The woman was disposed to leave the matter undecided, till the coming of the Messiah. But Christ told her, I that speak to thee, am He. She was an alien and a hostile Samaritan, merely speaking to her was thought to disgrace our Lord Jesus. Yet to this woman did our Lord reveal himself more fully than as yet he had done to any of his disciples. No past sins can bar our acceptance with him, if we humble ourselves before him, believing in him as the Christ, the Saviour of the world.
Study Bible
Jesus and the Samaritan Woman
24God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.” 25The woman said, “I know that Messiah (called Christ) is coming. When He comes, He will explain everything” to us. 26Jesus answered, “I who speak to you am He.”…
Cross References
Deuteronomy 18:18
'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

Daniel 9:25
"So you are to know and discern that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress.

Matthew 1:16
and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

Matthew 27:17
So when the crowd had assembled, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

Matthew 27:22
"What then should I do with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify Him!"

Luke 2:11
Today in the City of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!

John 1:41
He first found his brother Simon and told him, "We have found the Messiah" (which is translated as Christ).
Treasury of Scripture

The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

Messias.

John 4:42 And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: …

John 1:41,42,49 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found …

Daniel 9:24-26 Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, …

when.

John 4:29,39 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not …

Deuteronomy 18:15-18 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle …

Jump to Previous
Christ Clear Declare Explain Messiah Messias Show The
Jump to Next
Christ Clear Declare Explain Messiah Messias Show The
Links
John 4:25 NIV
John 4:25 NLT
John 4:25 ESV
John 4:25 NASB
John 4:25 KJV

John 4:25 Biblia Paralela
John 4:25 Chinese Bible
John 4:25 French Bible
John 4:25 German Bible

Alphabetical: called He all called Christ comes coming declare everything explain he Him I is know Messiah One said that The things to us When who will woman

NT Gospels: John 4:25 The woman said to him I know (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 4:24
Top of Page
Top of Page