John 4:27
Parallel Verses
New International Version
Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"

New Living Translation
Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, "What do you want with her?" or "Why are you talking to her?"

English Standard Version
Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?”

Berean Study Bible
Just then, His disciples returned and were astonished that He was speaking with a woman. But no one asked Him, "What do You want from her?" or "Why are You talking with her?"

Berean Literal Bible
And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?"

New American Standard Bible
At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?"

King James Bible
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Holman Christian Standard Bible
Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?"

International Standard Version
At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"

NET Bible
Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"

New Heart English Bible
At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

Aramaic Bible in Plain English
And while he was speaking, his disciples came and they were amazed that he was speaking with the woman, but no man said, “What are you seeking?, or, “Why are you speaking with her?”

GOD'S WORD® Translation
At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?"

New American Standard 1977
And at this point His disciples came, and they marveled that He had been speaking with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?”

Jubilee Bible 2000
And upon this came his disciples and marvelled that he talked with that woman; yet no one said, What askest thou? or, What talkest thou with her?

King James 2000 Bible
And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

American King James Version
And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

American Standard Version
And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Douay-Rheims Bible
And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Darby Bible Translation
And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

English Revised Version
And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Webster's Bible Translation
And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Weymouth New Testament
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"

World English Bible
At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

Young's Literal Translation
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:27-42 The disciples wondered that Christ talked thus with a Samaritan. Yet they knew it was for some good reason, and for some good end. Thus when particular difficulties occur in the word and providence of God, it is good to satisfy ourselves that all is well that Jesus Christ says and does. Two things affected the woman. The extent of his knowledge. Christ knows all the thoughts, words, and actions, of all the children of men. And the power of his word. He told her secret sins with power. She fastened upon that part of Christ's discourse, many would think she would have been most shy of repeating; but the knowledge of Christ, into which we are led by conviction of sin, is most likely to be sound and saving. They came to him: those who would know Christ, must meet him where he records his name. Our Master has left us an example, that we may learn to do the will of God as he did; with diligence, as those that make a business of it; with delight and pleasure in it. Christ compares his work to harvest-work. The harvest is appointed and looked for before it comes; so was the gospel. Harvest-time is busy time; all must be then at work. Harvest-time is a short time, and harvest-work must be done then, or not at all; so the time of the gospel is a season, which if once past, cannot be recalled. God sometimes uses very weak and unlikely instruments for beginning and carrying on a good work. Our Saviour, by teaching one poor woman, spread knowledge to a whole town. Blessed are those who are not offended at Christ. Those taught of God, are truly desirous to learn more. It adds much to the praise of our love to Christ and his word, if it conquers prejudices. Their faith grew. In the matter of it: they believed him to be the Saviour, not only of the Jews but of the world. In the certainty of it: we know that this is indeed the Christ. And in the ground of it, for we have heard him ourselves.
Study Bible
The Disciples Return and Marvel
26Jesus answered, “I who speak to you am He.” 27Just then, His disciples returned and were astonished that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” 28Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,…
Cross References
Matthew 8:10
When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.

John 4:8
(His disciples had gone into the town to buy food.)

John 4:28
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,
Treasury of Scripture

And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

marvelled.

John 4:9 Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being …

Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spoke within …

Jump to Previous
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Jump to Next
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Links
John 4:27 NIV
John 4:27 NLT
John 4:27 ESV
John 4:27 NASB
John 4:27 KJV

John 4:27 Biblia Paralela
John 4:27 Chinese Bible
John 4:27 French Bible
John 4:27 German Bible

Alphabetical: a amazed and are asked At been But came disciples do find had He her him his Just no one or point returned said seek speak speaking surprised talking that then they this to want were What Why with woman yet you

NT Gospels: John 4:27 At this his disciples came (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 4:26
Top of Page
Top of Page