New International Version (©2011) Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back."New Living Translation (©2007) Then Balaam confessed to the angel of the LORD, "I have sinned. I didn't realize you were standing in the road to block my way. I will return home if you are against my going." English Standard Version (©2001) Then Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.” New American Standard Bible (©1995) Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back." King James Bible (Cambridge Ed.) And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Holman Christian Standard Bible (©2009) Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that You were standing in the path to confront me. And now, if it is evil in Your sight, I will go back." International Standard Version (©2012) If she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and left her alive!" At this, Balaam replied to the angel of the LORD, "I've sinned! I didn't know that you were standing to meet me on the road. So now, since it displeases you, let me go back." NET Bible (©2006) Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home." GOD'S WORD® Translation (©1995) Balaam said to the Messenger of the LORD, "I've sinned. I didn't know you were standing there in the road to stop me. If you still think this trip is evil, I'll go back." King James 2000 Bible (©2003) And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will go back again. American King James Version And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again. American Standard Version And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Douay-Rheims Bible Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return. Darby Bible Translation And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again. English Revised Version And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Webster's Bible Translation And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again. World English Bible Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again." Young's Literal Translation And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, 'I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.' |