Verse (Click for Chapter) New International Version But God said to Balaam, “Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.” New Living Translation But God told Balaam, “Do not go with them. You are not to curse these people, for they have been blessed!” English Standard Version God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” Berean Standard Bible But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” King James Bible And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. New King James Version And God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” New American Standard Bible But God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” NASB 1995 God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” NASB 1977 And God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people; for they are blessed.” Legacy Standard Bible And God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” Amplified Bible God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people [of Israel], for they are blessed.” Christian Standard Bible Then God said to Balaam, “You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” Holman Christian Standard Bible Then God said to Balaam, “You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” American Standard Version And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed. Contemporary English Version But God replied, "Don't go with Balak's messengers. I have blessed those people who have come from Egypt, so don't curse them." English Revised Version And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. GOD'S WORD® Translation But God said to Balaam, "Don't go with them! Don't curse these people, because they are blessed." Good News Translation God said to Balaam, "Do not go with them, and do not put a curse on the people of Israel, because they have my blessing." International Standard Version But God told Balaam, "Don't go with them. Don't curse the people, because they're blessed." Majority Standard Bible But God said to Balaam, ?Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.? NET Bible But God said to Balaam, "You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed." New Heart English Bible And God said to Balaam, "You are not to go with them, and you are not to curse the people, for they are blessed." Webster's Bible Translation And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. World English Bible God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” Literal Translations Literal Standard Versionand God says to Balaam, “You do not go with them; you do not curse the people, for it [is] blessed.” Young's Literal Translation and God saith unto Balaam, 'Thou dost not go with them; thou dost not curse the people; for it is blessed.' Smith's Literal Translation And God will say to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for he is praised. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd God said to Balaam : Thou shalt not go with them, nor shalt thou curse the people: because it is blessed. Catholic Public Domain Version And God said to Balaam, “Do not go with them, and do not curse the people, for they are blessed.” New American Bible But God said to Balaam: Do not go with them and do not curse this people, for they are blessed. New Revised Standard Version God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd God said to Balaam, You shall not go with them; and you shall not curse the people; for they are blessed. Peshitta Holy Bible Translated And God said to Balaam: “Do not go with them and do not curse the people, because it is blessed.” OT Translations JPS Tanakh 1917And God said unto Balaam: 'Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.' Brenton Septuagint Translation And God said to Balaam, Thou shalt not go with them, neither shalt thou curse the people; for they are blessed. Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam…11‘Behold, a people has come out of Egypt, and they cover the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps I may be able to fight against them and drive them away.’ ” 12But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” 13So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.”… Cross References Deuteronomy 23:4-5 For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. Joshua 24:9-10 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand. Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing). Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’” Genesis 12:3 I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Genesis 31:24 But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” Genesis 31:29 I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ Genesis 20:3 One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.” Genesis 20:6-7 Then God said to Abimelech in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her. / Now return the man’s wife, for he is a prophet; he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, be aware that you will surely die—you and all who belong to you.” 1 Samuel 24:19 When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day. 1 Samuel 26:9 But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” Psalm 109:28 Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice. Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? Romans 12:14 Bless those who persecute you. Bless and do not curse. Treasury of Scripture And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed. Balaam, Thou shalt Numbers 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. Job 33:15-17 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; … Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. thou shalt not curse Numbers 22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more. Numbers 23:3,13-15,19,23 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place… Micah 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD. for they Numbers 23:20 Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it. Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 22:16-18 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: … Jump to Previous Balaam Blessed Blessing CurseJump to Next Balaam Blessed Blessing CurseNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him But God said The phrase "But God said" introduces a divine intervention, emphasizing the sovereignty and authority of God in the narrative. In Hebrew, the word for God here is "Elohim," which underscores His power and majesty. This phrase sets the stage for a direct communication from God, highlighting the importance of divine guidance over human intentions. Historically, this reflects the belief in a God who is actively involved in the affairs of His people, providing direction and correction. to Balaam Do not go with them You are not to curse this people for they are blessed Hebrew But Godאֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balaam, בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet “Do not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go תֵלֵ֖ךְ (ṯê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with them. עִמָּהֶ֑ם (‘im·mā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with You are not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to curse תָאֹר֙ (ṯā·’ōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 779: To execrate this people, הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are are blessed.” בָר֖וּךְ (ḇā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse Links Numbers 22:12 NIVNumbers 22:12 NLT Numbers 22:12 ESV Numbers 22:12 NASB Numbers 22:12 KJV Numbers 22:12 BibleApps.com Numbers 22:12 Biblia Paralela Numbers 22:12 Chinese Bible Numbers 22:12 French Bible Numbers 22:12 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:12 God said to Balaam You shall not (Nu Num.) |