New International Version (©2011) The next morning Balaam got up and said to Balak's officials, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you."New Living Translation (©2007) The next morning Balaam got up and told Balak's officials, "Go on home! The LORD will not let me go with you." English Standard Version (©2001) So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.” New American Standard Bible (©1995) So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you." King James Bible (Cambridge Ed.) And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. Holman Christian Standard Bible (©2009) So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you." International Standard Version (©2012) So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the LORD has refused me permission to go with you." NET Bible (©2006) So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you." GOD'S WORD® Translation (©1995) When Balaam got up in the morning, he said to Balak's princes, "Go back to your own country, because the LORD has refused to let me go with you." King James 2000 Bible (©2003) And Balaam rose up in the morning, and said unto the leaders of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me permission to go with you. American King James Version And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you. American Standard Version And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you. Douay-Rheims Bible And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you. Darby Bible Translation And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you. English Revised Version And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. Webster's Bible Translation And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. World English Bible Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you." Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, 'Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;' |