New International Version (©2011) But David said to Abishai, "Don't destroy him! Who can lay a hand on the LORD's anointed and be guiltless?New Living Translation (©2007) "No!" David said. "Don't kill him. For who can remain innocent after attacking the LORD's anointed one? English Standard Version (©2001) But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” New American Standard Bible (©1995) But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD'S anointed and be without guilt?" King James Bible (Cambridge Ed.) And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? Holman Christian Standard Bible (©2009) But David said to Abishai, "Don't destroy him, for who can lift a hand against the LORD's anointed and be blameless?" International Standard Version (©2012) David told Abishai, "Don't destroy him. Who can raise his hand to strike the LORD's anointed and remain innocent? NET Bible (©2006) But David said to Abishai, "Don't kill him! Who can extend his hand against the LORD's chosen one and remain guiltless?" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Don't kill him!" David told Abishai. "No one has ever attacked the LORD's anointed king and remained free of guilt. King James 2000 Bible (©2003) And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? American King James Version And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD's anointed, and be guiltless? American Standard Version And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless? Douay-Rheims Bible And David said to Abisai: Kill him not: for who shall put forth his hand against the Lord's anointed, and shall be guiltless? Darby Bible Translation And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless? English Revised Version And David said to Abishai, Destroy him not: for who can put forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? Webster's Bible Translation And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed and be guiltless? World English Bible David said to Abishai, "Don't destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh's anointed, and be guiltless?" Young's Literal Translation And David saith unto Abishai, 'Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?' |