Psalm 129:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."

New Living Translation
But the LORD is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.

English Standard Version
The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.

New American Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

King James Bible
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut the ropes of the wicked.

International Standard Version
The LORD is righteous— he has cut me free from the cords of the wicked.

NET Bible
The LORD is just; he cut the ropes of the wicked."

New Heart English Bible
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah is righteous and cuts off the expectations of the evil ones.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is righteous. He has cut me loose from the ropes that wicked people tied around me.

JPS Tanakh 1917
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'

New American Standard 1977
The LORD is righteous;
            He has cut in two the cords of the wicked.

Jubilee Bible 2000
The LORD is righteous; he has cut asunder the cords of the wicked.

King James 2000 Bible
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

American King James Version
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

American Standard Version
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

Douay-Rheims Bible
The Lord who is just will cut the necks of sinners:

Darby Bible Translation
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

English Revised Version
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Webster's Bible Translation
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

World English Bible
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

Young's Literal Translation
Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
Study Bible
Many Times they have Afflicted Me
3"The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows." 4The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked. 5May all who hate Zion Be put to shame and turned backward;…
Cross References
Exodus 9:27
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones.

Psalm 119:137
Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.

Psalm 129:3
"The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows."

Psalm 140:5
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.

Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease?
Treasury of Scripture

The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

the Lord

Ezra 9:15 O LORD God of Israel, you are righteous: for we remain yet escaped, …

Nehemiah 9:33 However, you are just in all that is brought on us; for you have …

Lamentations 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: …

Lamentations 3:22 It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his …

Daniel 9:7 O LORD, righteousness belongs to you, but to us confusion of faces, …

cut asunder

Psalm 124:6,7 Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth…

Psalm 140:5-11 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a …

(4) The Lord is righteous.--This expression of faith, introduced without any conjunction, is itself a revelation of the deeply-rooted religion of Israel.

Cords.--Literally, cord. As in Psalm 124:7, the net was broken and the bird escaped, so here the cord binding the slave (comp. Psalm 2:3) is severed and he goes free.

Verse 4. - The Lord is righteous. Still, God is just. He allowed these sufferings to be inflicted on us because we deserved them; and he interposed on our behalf when we had been sufficiently punished, and cut asunder the cords of the wicked. Cut, i.e., the cords wherewith they had bound us. The "retrospect" here ends, and in the next verse the "anticipation" begins. The Lord is righteous,.... Or gracious and merciful; hence acts of mercy are called righteousness in the Hebrew language; the Lord has compassion on his people under their afflictions, and delivers them; or is faithful to his promises of salvation to them, and just and righteous to render tribulation to them that trouble them, and take vengeance upon them;

he hath cut asunder the cords of the wicked: alluding to the cords with which the plough is fastened to the oxen, which being cut, they cannot go on ploughing; or to the cords of whips, which when, cut cannot be used to any purpose: it designs the breaking of the confederacies of wicked men against the people of God; the confounding their counsels and schemes, and disappointing their devices; so that they cannot perform their enterprises, or carry their designs into execution, or go on with and finish their intentions. The Targum renders it,

"the chains of the wicked;''

see Isaiah 5:18. 4. the cords—that is, which fasten the plough to the ox; and cutting denotes God's arresting the persecution;129:1-4 The enemies of God's people have very barbarously endeavoured to wear out the saints of the Most High. But the church has been always graciously delivered. Christ has built his church upon a rock. And the Lord has many ways of disabling wicked men from doing the mischief they design against his church. The Lord is righteous in not suffering Israel to be ruined; he has promised to preserve a people to himself.
Jump to Previous
Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. Wicked
Jump to Next
Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. Wicked
Links
Psalm 129:4 NIV
Psalm 129:4 NLT
Psalm 129:4 ESV
Psalm 129:4 NASB
Psalm 129:4 KJV

Psalm 129:4 Biblia Paralela
Psalm 129:4 Chinese Bible
Psalm 129:4 French Bible
Psalm 129:4 German Bible

Alphabetical: But cords cut free from has he in is LORD me of righteous the two wicked

OT Poetry: Psalm 129:4 Yahweh is righteous (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 129:3
Top of Page
Top of Page