Exodus 10:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Our livestock too must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use some of them in worshiping the LORD our God, and until we get there we will not know what we are to use to worship the LORD."

New Living Translation
All our livestock must go with us, too; not a hoof can be left behind. We must choose our sacrifices for the LORD our God from among these animals. And we won't know how we are to worship the LORD until we get there."

English Standard Version
Our livestock also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.”

New American Standard Bible
"Therefore, our livestock too shall go with us; not a hoof shall be left behind, for we shall take some of them to serve the LORD our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the LORD."

King James Bible
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

Holman Christian Standard Bible
Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind because we will take some of them to worship Yahweh our God. We will not know what we will use to worship Yahweh until we get there."

International Standard Version
And even our livestock must go with us. Not a hoof will be left behind because we will use some of them to serve the LORD our God, and until we get there we won't know what we need to serve the LORD."

NET Bible
Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the LORD our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the LORD."

New Heart English Bible
Our livestock must also go with us; not a hoof is left behind, for of it we must take to serve the LORD our God; and we do not know with what we must serve the LORD, until we come there."

GOD'S WORD® Translation
All our livestock must go with us. Not one animal must be left behind. We'll have to use some of them for worshiping the LORD our God, and we won't know what we'll need until we get there."

JPS Tanakh 1917
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.'

New American Standard 1977
“Therefore, our livestock, too, will go with us; not a hoof will be left behind, for we shall take some of them to serve the LORD our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the LORD.”

Jubilee Bible 2000
Our cattle shall also go with us; not a hoof shall be left behind; for we must take thereof to serve the LORD our God; and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.

King James 2000 Bible
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for of them must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come there.

American King James Version
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

American Standard Version
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind: for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.

Douay-Rheims Bible
All the flocks shall go with us: there shall not a hoof remain of them: for they are necessary for the service of the Lord our God: especially as we know not what must be offered, till we come to the very place.

Darby Bible Translation
Our cattle also must go with us: there shall not a hoof be left behind; for we must take thereof to serve Jehovah our God; and we do not know with what we must serve Jehovah, until we come there.

English Revised Version
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

Webster's Bible Translation
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for of them must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

World English Bible
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there."

Young's Literal Translation
and also our cattle doth go with us, there is not left a hoof, for from it we do take to serve Jehovah our God; and we -- we know not how we do serve Jehovah till our going thither.'
Study Bible
The Ninth Plague: Darkness
25But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice them to the LORD our God. 26"Therefore, our livestock too shall go with us; not a hoof shall be left behind, for we shall take some of them to serve the LORD our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the LORD." 27But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.…
Cross References
Exodus 10:9
Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the LORD."

Exodus 10:25
But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice them to the LORD our God.

Exodus 12:32
"Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also."
Treasury of Scripture

Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.

cattle

Exodus 12:32 Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; …

Isaiah 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it …

Isaiah 60:5-10 Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, …

Hosea 5:6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the …

Zechariah 14:20 In that day shall there be on the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD…

2 Corinthians 8:5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves …

and we

Proverbs 3:9 Honor the LORD with your substance, and with the first fruits of …

Hebrews 11:8 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which …

(26) Our cattle also shall go with us.--Once more Moses rejects the proffered compromise--rejects it absolutely and altogether. The cattle shall all go with the people; "not an hoof shall be left behind." And why? First, because it is theirs ("our cattle," "our flocks," "our herds"), and not Pharaoh's; secondly, because it is God's--all, to the last head, if He requires it; and He has not said as yet how much of it He will require. The festival to be held in the wilderness is altogether a new thing; its ritual has not at present been laid down. The people will only be told "with what they must serve the Lord" when they are come to the place where they are to serve Him: i.e., to Sinai (Exodus 3:12).

Our cattle also shall go with us,.... Of every kind, of the flocks and of the herds:

there shall not an hoof be left behind; not a single creature that has an hoof: it is a proverbial expression, signifying that they should carry all that belonged to them with them:

for thereof must we take to serve the Lord our God; something of every kind and sort, all they had being devoted to his service, and to be yielded to him upon demand:

and we know not with what we must serve the Lord, until we come thither; into the wilderness; they knew not exactly and precisely what kind of creatures or how many of them, as Aben Ezra observes, they were to offer at a time; for though before this there was a known distinction between clean and unclean creatures, and the various offerings and sacrifices of the patriarchs might in a good measure direct them in the use of them; yet the special and peculiar laws about sacrifices were not given until after their deliverance, and they were got into the wilderness; so that this was not a bare pretence to get their cattle along with them, but was the true case and real matter of fact. 10:21-29 The plague of darkness brought upon Egypt was a dreadful plague. It was darkness which might be felt, so thick were the fogs. It astonished and terrified. It continued three days; six nights in one; so long the most lightsome palaces were dungeons. Now Pharaoh had time to consider, if he would have improved it. Spiritual darkness is spiritual bondage; while Satan blinds men's eyes that they see not, he binds their hands and feet, that they work not for God, nor move toward heaven. They sit in darkness. It was righteous with God thus to punish. The blindness of their minds brought upon them this darkness of the air; never was mind so blinded as Pharaoh's, never was air so darkened as Egypt. Let us dread the consequences of sin; if three days of darkness were so dreadful, what will everlasting darkness be? The children of Israel, at the same time, had light in their dwellings. We must not think we share in common mercies as a matter of course, and therefore that we owe no thanks to God for them. It shows the particular favour he bears to his people. Wherever there is an Israelite indeed, though in this dark world, there is light, there is a child of light. When God made this difference between the Israelites and the Egyptians, who would not have preferred the poor cottage of an Israelite to the fine palace of an Egyptian? There is a real difference between the house of the wicked, which is under a curse, and the habitation of the just, which is blessed. Pharaoh renewed the treaty with Moses and Aaron, and consented they should take their little ones, but would have their cattle left. It is common for sinners to bargain with God Almighty; thus they try to mock him, but they deceive themselves. The terms of reconciliation with God are so fixed, that though men dispute them ever so long, they cannot possibly alter them, or bring them lower. We must come to the demand of God's will; we cannot expect he should condescend to the terms our lusts would make. With ourselves and our children, we must devote all our worldly possessions to the service of God; we know not what use he will make of any part of what we have. Pharaoh broke off the conference abruptly, and resolved to treat no more. Had he forgotten how often he had sent for Moses to ease him of his plagues? and must he now be bid to come no more? Vain malice! to threaten him with death, who was armed with such power! What will not hardness of heart, and contempt of God's word and commandments, bring men to! After this, Moses came no more till he was sent for. When men drive God's word from them, he justly gives them up to their own delusions.
Jump to Previous
Arrive Cattle Hoof Livestock Serve Thereof Thither
Jump to Next
Arrive Cattle Hoof Livestock Serve Thereof Thither
Links
Exodus 10:26 NIV
Exodus 10:26 NLT
Exodus 10:26 ESV
Exodus 10:26 NASB
Exodus 10:26 KJV

Exodus 10:26 Biblia Paralela
Exodus 10:26 Chinese Bible
Exodus 10:26 French Bible
Exodus 10:26 German Bible

Alphabetical: a and are arrive be behind do for get go God have hoof in is know left livestock LORD must not of Our ourselves serve shall some take the them there Therefore to too until us use We what will with worship worshiping

OT Law: Exodus 10:26 Our livestock also shall go with us (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 10:25
Top of Page
Top of Page