Verse (Click for Chapter) New International Version So Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt. New Living Translation Moses had announced to Pharaoh, “This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt. English Standard Version So Moses said, “Thus says the LORD: ‘About midnight I will go out in the midst of Egypt, Berean Standard Bible So Moses declared, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, King James Bible And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: New King James Version Then Moses said, “Thus says the LORD: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt; New American Standard Bible Then Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt, NASB 1995 Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt, NASB 1977 And Moses said, “Thus says the LORD, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt, Legacy Standard Bible So Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt, Amplified Bible Then Moses said, “Thus says the LORD: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt, Christian Standard Bible So Moses said, “This is what the LORD says: About midnight I will go throughout Egypt, Holman Christian Standard Bible So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, American Standard Version And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt: Aramaic Bible in Plain English And Moshe said, “Thus says LORD JEHOVAH, ‘At midnight I go out within Egypt: Brenton Septuagint Translation And Moses said, These things saith the Lord, About midnight I go forth into the midst of Egypt. Contemporary English Version Moses went to the king and said: I have come to let you know what the LORD is going to do. About midnight he will go through the land of Egypt, Douay-Rheims Bible And he said: Thus said the Lord: At midnight I will enter into Egypt. English Revised Version And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: GOD'S WORD® Translation Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out among the Egyptians. Good News Translation Moses then said to the king, "The LORD says, 'At about midnight I will go through Egypt, International Standard Version So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: 'About midnight I'm going throughout Egypt, JPS Tanakh 1917 And Moses said: 'Thus saith the LORD: About midnight will I go out into the midst of Egypt; Literal Standard Version And Moses says, “Thus said YHWH: About midnight I am going out into the midst of Egypt, Majority Standard Bible So Moses declared, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, New American Bible Moses then said, “Thus says the LORD: About midnight I will go forth through Egypt. NET Bible Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt, New Revised Standard Version Moses said, “Thus says the LORD: About midnight I will go out through Egypt. New Heart English Bible And Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt, Webster's Bible Translation And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: World English Bible Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, Young's Literal Translation And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt, Additional Translations ... Audio Bible Context The Plague on the Firstborn Foretold…3And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh’s officials and by the people. 4So Moses declared, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, 5and every firstborn son in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the servant girl behind the hand mill, as well as the firstborn of all the cattle.… Cross References Exodus 12:12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD. Exodus 12:23 When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down. Exodus 12:29 Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. Psalm 81:5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language: Treasury of Scripture And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt: about Exodus 12:12,23,29 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD… Job 34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand. Amos 4:10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. will I go 2 Samuel 5:24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines. Psalm 60:10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? Isaiah 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies. Jump to Previous Egypt Forth Middle Midnight Midst Moses Night ThroughoutJump to Next Egypt Forth Middle Midnight Midst Moses Night ThroughoutExodus 11 1. God's message to the Israelites to borrow jewels of their neighbors4. Moses threatens Pharaoh with the death the firstborn (4) And Moses said.--In continuation of the speech recorded in Exodus 10:29, face to face with Pharaoh, Moses makes his last appeal--utters his last threats. The Pharaoh has bidden him "see his face no more" (Exodus 10:28), and he has accepted the warning, and declared "I will see thy face again no more" (Exodus 10:29). It is the last interview--the last interchange of speech. Moses had to deliver himself of a message. Hardened as his heart is, Pharaoh is yet to be allowed "a place for repentance" God announces to him, by the mouth of Moses, the coming destruction of the firstborn--emphasizes the terrible nature of the impending calamity by the announcement that through all Egypt there would be "a great cry"--contrasts with their despair the absolute immunity of the Israelites--and finally warns the Pharaoh that he and his people will shortly urge the departure which they now refuse to permit. If Pharaoh had even now relented, it was not too late--the great blows might have been escaped, the death of the firstborn and the destruction of the armed force in the Red Sea. But he had "hardened himself," and then "been hardened," until, practically, the time for relenting was gone by. He remained obdurate, and "would not let the children of Israel go out of his land" (Exodus 11:10). About midnight.--The particular night was not specified; and the torment of suspense was thus added to the pain of an unintermittent fear. But the dreadful visitation was to come at the dreadest hour of the twenty-four--midnight. Thus much was placed beyond doubt. Verses 4-8. - The writer returns here to his account of the last interview between Moses and Pharaoh, repeating the introductory words of Exodus 10:29 - "and Moses said." Having accepted his dismissal, and declared that he would not see the face of Pharaoh any more (ibid.), Moses, before quitting the presence, proceeded to announce the last plague, prefacing the announcement, as usual (Exodus 7:17; Exodus 8:2; Exodus 9:1, 13; Exodus 10:3), with the solemn declaration, which showed that he acted in the matter merely as God's instrument - " Thus saith Jehovah." He makes the announcement with the utmost plainness, noting the exact Lime of the visitation (ver. 4) - its extent (ver. 5) - the terrible "cry" that would follow (ver. 6) the complete exemption of the Israelites (ver. 7) - the message which Pharaoh would send him by his servants, to depart at once - and his own intention of acting on it (ver. 8). Then, without waiting for a reply, in hot anger at the prolonged obstinacy of the monarch, he went out. Verse 4. - About midnight. - Compare Exodus 12:29. It would add to the horror of the infliction that it should come in the depth of the night. Probably the night intended was not the next night, but one left purposely indefinite, that terror and suspense might work upon the mind of Pharaoh. Shall I go out. The word "I" is repressed in the original, and is emphatic. This crowning plague Jehovah inflicts by no instrumentality, but takes wholly upon himself. (See Exodus 12:12, 13, 23, 27, 29.)Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver declared, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּ֖ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘About midnight כַּחֲצֹ֣ת (ka·ḥă·ṣōṯ) Preposition-k | Noun - feminine singular construct Strong's 2676: Division, middle I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will go יוֹצֵ֖א (yō·w·ṣê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim throughout בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre Egypt, מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Exodus 11:4 NIVExodus 11:4 NLT Exodus 11:4 ESV Exodus 11:4 NASB Exodus 11:4 KJV Exodus 11:4 BibleApps.com Exodus 11:4 Biblia Paralela Exodus 11:4 Chinese Bible Exodus 11:4 French Bible Exodus 11:4 Catholic Bible OT Law: Exodus 11:4 Moses said This is what Yahweh says: (Exo. Ex) |