Verse (Click for Chapter) New International Version I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’” New Living Translation I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done what I said. Yes, the LORD has spoken!’” English Standard Version And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the LORD; I have spoken, and I will do it, declares the LORD.” Berean Standard Bible I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’ ” King James Bible And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD. New King James Version I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it,” says the LORD.’ ” New American Standard Bible And I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’” NASB 1995 “I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’” NASB 1977 “And I will put My Spirit within you, and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’” Legacy Standard Bible And I will put My Spirit within you, and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, Yahweh, have spoken and done it,” declares Yahweh.’” Amplified Bible I will put My Spirit in you and you will come to life, and I will place you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and fulfilled it,” says the LORD.’” Christian Standard Bible I will put my Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am the LORD. I have spoken, and I will do it. This is the declaration of the LORD.’ ” Holman Christian Standard Bible I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it.” This is the declaration of the LORD. American Standard Version And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English I shall put my Spirit into you, and you shall live, and I shall set you free in your land, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH. I have spoken and I act, says THE LORD OF LORDS’ Brenton Septuagint Translation And I will put my Spirit within you, and ye shall live, and I will place you upon your own land: and ye shall know that I am the Lord; I have spoken, and will do it, saith the Lord. Contemporary English Version My Spirit will give you breath, and you will live again. I will bring you home, and you will know that I have kept my promise. I, the LORD, have spoken." Douay-Rheims Bible And shall have put my spirit in you, and you shall live, and I shall make you rest upon your own land: and you shall know that I the Lord have spoken, and done it, saith the Lord God: English Revised Version And I will put my spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation I will put my Spirit in you, and you will live. I will place you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done it, declares the LORD.'" Good News Translation I will put my breath in them, bring them back to life, and let them live in their own land. Then they will know that I am the LORD. I have promised that I would do this--and I will. I, the LORD, have spoken." International Standard Version I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'" JPS Tanakh 1917 And I will put My spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land; and ye shall know that I the LORD have spoken, and performed it, saith the LORD.' Literal Standard Version And I have given My Spirit in you, and you have lived, | And I have caused you to rest on your land, | And you have known that I, YHWH, have spoken, and I have done [it], | A declaration of YHWH.” Majority Standard Bible I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’” New American Bible I will put my spirit in you that you may come to life, and I will settle you in your land. Then you shall know that I am the LORD. I have spoken; I will do it—oracle of the LORD. NET Bible I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the LORD--I have spoken and I will act, declares the LORD.'" New Revised Standard Version I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the LORD, have spoken and will act, says the LORD.” New Heart English Bible I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it,' says the LORD." Webster's Bible Translation And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD. World English Bible I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’” Young's Literal Translation And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done it, An affirmation of Jehovah.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Valley of Dry Bones…13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’” Cross References Isaiah 32:15 until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest. Ezekiel 11:19 And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, Ezekiel 36:27 And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Ezekiel 36:36 Then the nations around you that remain will know that I, the LORD, have rebuilt what was destroyed, and I have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it. Ezekiel 37:6 I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'" Ezekiel 37:9 Then He said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!" Ezekiel 37:13 Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. Treasury of Scripture And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, said the LORD. shall put Ezekiel 37:9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. Ezekiel 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: Ezekiel 36:27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. I the Lord Ezekiel 17:24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it. Ezekiel 22:14 Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it. Ezekiel 36:36 Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. Jump to Previous Affirmation Caused Declares Live Performed Rest Settle Spirit WithinJump to Next Affirmation Caused Declares Live Performed Rest Settle Spirit WithinEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom (14) Put my spirit in you.--Here, as throughout this series of prophecies, the moral resurrection of the people and their restoration to their own land are intimately associated together. The former was at once the necessary condition of the latter, and would also be its consequence in a still higher development. Compare a similar association of the spiritual with the literal resurrection in John 5:21-29. Ezekiel 37:15-28 constitute another prophecy, which probably was given very soon after the former, since there is a close connection between the two. In the former, under the figure of the revival of the dry bones, God had set forth His power to accomplish the promise He made of the spiritual resurrection of Israel; in the latter. He adds to this the specific declaration of what had been before only implied, that the two long-severed nations of Israel shall be re-united and prosperous under the rule of the future David, while He Himself will dwell among them, and they shall be obedient to Him. These promises prepare the way for the prophecy of the great and final attack of the enemies of the Church (Ezekiel 38, 39) and their overthrow by the power of God. The promise of this prophecy is first set forth by a symbolic action (Ezekiel 37:15-17), which is then to be explained to the people (Ezekiel 37:18-20), as in the case of the vision (Ezekiel 37:11), and then the promises of blessing follow. Hebrew I will putוְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set My Spirit רוּחִ֤י (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit in you בָכֶם֙ (ḇā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew and you will live, וִחְיִיתֶ֔ם (wiḥ·yî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2421: To live, to revive and I will settle וְהִנַּחְתִּ֥י (wə·hin·naḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your own land. אַדְמַתְכֶ֑ם (’aḏ·maṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 127: Ground, land Then you will know וִידַעְתֶּ֞ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I, אֲנִ֧י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I the LORD, יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel have spoken, דִּבַּ֥רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue and I will do it, וְעָשִׂ֖יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD.’” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 37:14 NIVEzekiel 37:14 NLT Ezekiel 37:14 ESV Ezekiel 37:14 NASB Ezekiel 37:14 KJV Ezekiel 37:14 BibleApps.com Ezekiel 37:14 Biblia Paralela Ezekiel 37:14 Chinese Bible Ezekiel 37:14 French Bible Ezekiel 37:14 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:14 I will put my Spirit in you (Ezek. Eze Ezk) |