John 20:22
New International Version
And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

New Living Translation
Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

English Standard Version
And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

Berean Standard Bible
When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Berean Literal Bible
And having said this, He breathed on them and He says to them, "Receive the Holy Spirit.

King James Bible
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

New King James Version
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.

New American Standard Bible
And when He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

NASB 1995
And when He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

NASB 1977
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.

Legacy Standard Bible
And when He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

Amplified Bible
And when He said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

Christian Standard Bible
After saying this, he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Holman Christian Standard Bible
After saying this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

American Standard Version
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:

Aramaic Bible in Plain English
When he had said these things, he breathed upon them and he said to them, “Receive The Spirit of Holiness.”

Contemporary English Version
Then he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.

Douay-Rheims Bible
When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.

English Revised Version
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

GOD'S WORD® Translation
After he had said this, he breathed on the disciples and said, "Receive the Holy Spirit.

Good News Translation
Then he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.

International Standard Version
When he had said this, he breathed on them and told them, "Receive the Holy Spirit.

Literal Standard Version
having said this, He breathed on [them], and says to them, “Receive the Holy Spirit;

Majority Standard Bible
When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

New American Bible
And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the holy Spirit.

NET Bible
And after he said this, he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.

New Revised Standard Version
When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

New Heart English Bible
When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit.

Webster's Bible Translation
And when he had said this, he breathed on them, and saith to them, Receive ye the Holy Spirit.

Weymouth New Testament
Having said this He breathed upon them and said, "Receive the Holy Spirit.

World English Bible
When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!

Young's Literal Translation
and this having said, he breathed on them, and saith to them, 'Receive the Holy Spirit;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Appears to the Disciples
21Again Jesus said to them, “Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you.” 22When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you withhold forgiveness from anyone, it is withheld.”…

Cross References
John 7:39
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

John 20:21
Again Jesus said to them, "Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you."

John 20:23
If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you withhold forgiveness from anyone, it is withheld."


Treasury of Scripture

And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive you the Holy Ghost:

he breathed.

Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Job 33:4
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.

Psalm 33:6
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

Receive.

John 14:16
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

John 15:26
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

John 16:7
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

Jump to Previous
Breathed Breathing Ghost Holy Receive Spirit
Jump to Next
Breathed Breathing Ghost Holy Receive Spirit
John 20
1. Mary comes to the tomb;
3. so do Peter and John, ignorant of the resurrection.
11. Jesus appears to Mary Magdalene,
19. and to his disciples.
24. The incredulity and confession of Thomas.
30. The Scripture is sufficient to salvation.














Verses 22, 23. - And when he had said this, he breathed upon them, and saith to them, Receive ye (the) Holy Spirit. The word ἐνεφύσησεν is not elsewhere used in the New Testament, but is used by the LXX. in Genesis 2:7 to describe the essential distinction between the living soul of Adam and the living soul of all other animals. Man's life was no evolution of the life in other creatures, or consequence of pre-existent properties in the dust of the ground. A direct volition of the Almighty conferred upon humanity the life of the flesh. So here the second Adam, the life-giving Spirit (1 Corinthians 15:45), was represented as visibly and sensibly conferring on those whom he now sends forth to complete the mission of his grace the Divine life which would make them new creatures, and bestow on them power to generate the same spirit in others. They will have power to do this by bearing testimony to that which they see and know to be the fact of the case. The celebrated passage (John 7:39) which asserts the "glorification" of Jesus to be the condition of the mission of the Comforter (cf. John 16:7) makes the bestowment of the Spirit on this occasion a proof that the glorification had already begun. Has he not already said to Mary, "I am ascending to my Father"? So now he implies that the. time will come when, though he is sending his disciples forth from his immediate corporeal presence, they will touch him by other faculties than eye, or ear, or hand. He is about to leave them for seven days; they are to learn the reality of his spiritual presence by an earnest of Pentecost, by such a gift of the Spirit that they will recognize, in the rushing mighty wind, the presence of the same uplifting, revealing, supernatural Energy. It is urged by Hofmann, Luthardt, Gess, Moulton, and to some extent Westcott and Coder, that the absence of the article must be represented in the translation, that we have here either "a holy spirit," or an energy, an impersonal force of Spirit, or "a gift of the Holy Spirit," an effusion of Holy Spirit, and not "the Spirit of the Father and Son," not the fullness of the Holy Ghost, not the realization of the Divine indwelling, only an earnest of the sublime reality, a symbolic expression of the promise of the Father. Godet says, "This communication is to the Resurrection what Pentecost will be to the Ascension. As by Pentecost he will initiate them into his ascension, so now he associates them with the life of the Resurrection." This last may be perfectly true; yet Πνεῦμα Ἅγιον, with or without article, is "the Holy Spirit" (cf. Romans 8:4; Galatians 5:16). Meyer says, "The idea of an intermediate Holy Spirit, distinct from the Holy Spirit, lies outside of Scripture." Nor can we minimize the full force of λάβετε, which emphasizes the special action of Christ, by which he communicated to this first gathering of the Church the sense of his Divine presence, the gift of spiritual insight, the God-consciousness, the experience of two worlds, the unity and community of life with himself, which has been augmenting in positive realization, in vivid proofs, in mighty powers, from that hour to this. Whosoever enters into the sphere of that Divine breath becomes "alive unto God;" his faith is invincible; he comes to know that which passes current experience. This was the beginning of the supernatural life which makes Christian consciousness unique among religious experiences. From that hour the holy world and kingdom in which Christ rules has been an objective fact. It lies far beyond the ken of science, and cannot find any place in a sensational philosophy, because it is not a universal experience. It will become so. The further revelations of the Lord all contributed to create the conviction, and Pentecost sealed it to the world. It is desirable to remember (cf. Luke 24:33, etc.) that not merely the eleven apostles received this Divine gift but all the others who had gathered together with them. This circumstance must be held to govern to some extent the solemn and mysterious privilege which appears to follow the Divine bestowment of the Holy Spirit. We cannot divide the company into two parts, one of which received the Holy Spirit, and the other which did not receive him; one of which became conscious of the Divine reality, and the other not. The women who had been the first witnesses and proclaimers of the resurrection-life of the Lord could not have been deprived of this sublime privilege. To the little society of believers, before long to swell to a company of a hundred and twenty, was this great grace given, and to the new fellowship of faith was the high privilege vouchsafed; for he continued, Whosesoever sins ye (remit) forgive, they are forgiven unto them - absolutely forgiven by God; for who can forgive sins but God only, and the Son of man who had and exercised the power on earth to forgive sins? - and whosesoever sins ye retain, they are retained. The history of the interpretation of this remarkable passage is given at length in Herzog's 'Real Encycl.,' art. "Schlüsselgewelt," by Stein. The patristic, scholastic, Tridentine,' Reformation doctrines are very carefully treated. The decrees of the Council of Trent, session 16. co. 1. - 6, show that every form in which apostolic custom, reformed theology, and modern exegesis have solved the problem of their meaning, was repudiated and anathematized by the Church of Rome, and that the function of forgiving or retaining sin was reserved for the priesthood alone, whether in respect of venial or mortal sin (see ' Ecclesia: Church Problems considered in a Series of Essays,' article by the present writer "On Forgiveness and Absolution of Sins"). It is impossible to sever this passage from those passages in Matthew 16:19 where Peter's confession of the Messiahship draws forth from the Lord the extraordinary benediction and privilege, "Whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven, and whatsoever thou shall loose on earth shall be loosed in heaven." Lightfoot and Schöttgen have shown, by numerous quotations from the Talmud, that the phrases "bind" and "loose" are repeatedly used by the rabbis to denote the declaration of what is binding and what is immaterial in ethic and religions life. Thus say they, "The school of Hillel binds, the school of Schammai looses or declares indifferent, this or that regulation." We know that it was given to Peter, by the conference upon him of the powers of the Holy Ghost, to declare the terms of admission and exclusion from the kingdom of God. Thus Acts 2:37-39; Acts 3:19; Acts 5:1-11; Acts 8:20-24; Acts 10:34-48; Acts 11:17; Acts 15:8, etc. Now, we find James in the same assembly proceeding still further than Simon Peter (James, who was not even one of the twelve disciples); and Paul repeatedly, in the Acts and in his Epistles, declaring by Divine inspiration the duties, the privileges, the ideas, the redeeming principles, of the kingdom of God, "binding and loosing," in the full confidence that he was the minister and mouthpiece of Jesus Christ. This is not remarkable, because we find that the identical privilege which was in Matthew 16. described as a privilege of Peter is in Matthew 18:15-19 conferred, not merely on Peter, but on the whole Church, and still more explicitly upon any two who should agree as touching the forgiveness of a brother, to ask the Father in heaven for this great boon. This privilege is based on the ground that "where two or three are gathered together" in Christ's Name, there, says he, "am I in the midst of them." If the offending brother had refused all repentance and neglected to hear the judgment of the Church, this prayer cannot be urged. Peter then seeks for further information, "How oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?" In answer to this question Christ reminded Peter of the Father's boundless love, and made it the pattern of human forgiveness; and the whole question of the forgiveness of injuries is shown to be closely associated with this binding and loosing power, this anticipation, this discovery of the will of the Father, this acquisition of the truth in answer to earnest prayer. Prayer is, as we have seen in numberless places, the rising up of human desires into the very purposes and grace of God, not a change wrought by us in the mind and will of God - God forbid that we should ever, to our confusion, secure such a result as that! - but it is in essence a change wrought by God in us, helping us to say, "Thy will be done!" Let it be borne m mind that this privilege of learning and uttering in our prayers the forgiving love of God, upon the conditions of repentance and faith and a forgiving spirit, is not confined to Peter, but conferred on all the disciples, nay, upon any two of them who should agree to pray with the sinning brother for forgiveness. This great law of love, prayer, and forgiveness was doubtless given for all time. Our Lord, in this repetition of a promise made on an earlier occasion, emits all reference to the binding in heaven of what is bound on earth. Yet he does not repeal the promise, but rather specifies the occasions on which the disciples would find that most frequently they would have to exercise it. Whosesoever sins ye, etc. It is as much as to say - Announce boldly remission of sins on conditions of faith and repentance (Luke 24:47) "to all nations, beginning at Jerusalem." Your forgiveness even of my murderers, your forgiveness of' Samaritans and publicans, of chief priests and Pharisees, of Greeks and Jews, of those that stone you and persecute you; as well as your announcement of the infinite compassion of God, shall be justified and ratified in heaven. This has been the divinest function of the Church and of the disciples of Christ ever since. There is no case that we can find in the New Testament in which the apostles as an order of men, or the ministers of the Church as such, assumed in any other way the power of personally forgiving, in the stead of God, the specific sins of any individuals. We cannot here trace the matter into the controversies that have arisen as to the power of a specially ordered ministry to absolve personally individual sinners from the consequences of their sin against God. Spiritual communion with Christ, personal reception from Christ himself of his own Spirit, is the highest guarantee of power to proclaim with emancipating effect the amnesty of love, or to utter with subduing might the terrors of the Lord.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He had said
εἰπὼν (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

He breathed on [them]
ἐνεφύσησεν (enephysēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1720: To breathe into, breathe upon. From en and phusao; to blow at or on.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Receive
Λάβετε (Labete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

[the] Holy
Ἅγιον (Hagion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
John 20:22 NIV
John 20:22 NLT
John 20:22 ESV
John 20:22 NASB
John 20:22 KJV

John 20:22 BibleApps.com
John 20:22 Biblia Paralela
John 20:22 Chinese Bible
John 20:22 French Bible
John 20:22 Catholic Bible

NT Gospels: John 20:22 When he had said this he breathed (Jhn Jo Jn)
John 20:21
Top of Page
Top of Page