New International Version (©2011) For no matter how many promises God has made, they are "Yes" in Christ. And so through him the "Amen" is spoken by us to the glory of God.New Living Translation (©2007) For all of God's promises have been fulfilled in Christ with a resounding "Yes!" And through Christ, our "Amen" (which means "Yes") ascends to God for his glory. English Standard Version (©2001) For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory. New American Standard Bible (©1995) For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us. King James Bible (Cambridge Ed.) For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. Holman Christian Standard Bible (©2009) For every one of God's promises is "Yes" in Him. Therefore, the "Amen" is also spoken through Him by us for God's glory. International Standard Version (©2012) For all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God. NET Bible (©2006) For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For all The Promises of God in him, ( that is in The Messiah ), were “Yes”; because of this we give the “Amen” by him to the glory of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Certainly, Christ made God's many promises come true. For that reason, because of our message, people also honor God by saying, "Amen!" King James 2000 Bible (©2003) For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. American King James Version For all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the glory of God by us. American Standard Version For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us. Douay-Rheims Bible For all the promises of God are in him, It is; therefore also by him, amen to God, unto our glory. Darby Bible Translation For whatever promises of God there are, in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us. English Revised Version For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us. Webster's Bible Translation For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us. Weymouth New Testament For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith. World English Bible For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us. Young's Literal Translation for as many as are promises of God, in him are the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:15-24 The apostle clears himself from the charge of levity and inconstancy, in not coming to Corinth. Good men should be careful to keep the reputation of sincerity and constancy; they should not resolve, but on careful thought; and they will not change unless for weighty reasons. Nothing can render God's promises more certain: his giving them through Christ, assures us they are his promises; as the wonders God wrought in the life, resurrection, and ascension of his Son, confirm faith. The Holy Spirit makes Christians firm in the faith of the gospel: the quickening of the Spirit is an earnest of everlasting life; and the comforts of the Spirit are an earnest of everlasting joy. The apostle desired to spare the blame he feared would be unavoidable, if he had gone to Corinth before he learned what effect his former letter produced. Our strength and ability are owing to faith; and our comfort and joy must flow from faith. The holy tempers and gracious fruits which attend faith, secure from delusion in so important a matter. Pulpit CommentaryVerse 20. - For all the promises of God in him are yea; rather, For so many as be the promises of God, in him is the yea. All the promises of God find in him their unchangeable fulfilment. He was "a minister to confirm the promises" alike to the Jews and the Gentiles (Romans 15:8, 9); and "the premise of the eternal inheritance" can only be fulfilled in him (Hebrews 9:15). And in him Amen. The true reading is," Wherefore by him also is the Amen to God, uttered by us to his glory" (א, A, B, C, F, G, etc.). In Christ is the "yea" of immutable promise and absolute fulfilment; the Church utters the "Amen" of perfect faith and grateful adoration. Here, as in 1 Corinthians 14:16, we have a proof of the ancientness of the custom by which the congregation utters the "Amen" at the end of praise and prayer. But as the "yea" is in Christ, so it is only through him that we can receive the grace to utter aright the "Amen" to the glory of God. Gill's Exposition of the Entire BibleFor all the promises of God in him are yea,.... This is a reason or argument proving what is before said, that "in" Christ "was yea", since "all the promises of God in him are yea"; and shows, that God has made many promises to his people: mention is here made of "promises", and of "all" the promises; or, as the words may be rendered, "as many promises of God". There are some which concern the temporal good of the saints; as that they shall not want any good thing; and though they shall be attended with afflictions, these shall work for their good, and they shall be supported under them. Others concern their spiritual good; some of which relate to God himself, that he will be their God, which includes his everlasting love, his gracious presence, and divine protection. Others relate to Christ as their surety and Saviour, by whom they are, and shall be justified and pardoned, in whom they are adopted, and by whom they shall be saved with an everlasting salvation: and others relate to the Spirit of God, as a spirit of illumination, faith, comfort, strength, and assistance, and to supplies of grace by him from Christ: and others concern everlasting life and happiness, and are all of them very ancient, which God, that cannot lie, promised before the world began; are exceeding great and precious, suited to the various cases of God's people; are free and unconditional, immutable and irrevocable, and will all of them have their certain accomplishment. These promises are all "in" Christ; with and in whom could they be but in him, since he only existed when they were made, which was from everlasting? with and in whom should they be of right, but in him with whom the covenant, which contains these promises, were made, and who undertook the accomplishment of them? where could they be safe and secure but in him, in whose hands are the persons, grace, and glory of his people? not in Adam, nor in angels, nor in themselves, only in him. Moreover, these promises are "in him yea", and in him amen; they are like the Gospel which exhibits them, consistent, and all of a piece; like the covenant which contains them, and is ordered in all things, and sure; and like the author of them, whose faithfulness and lovingkindness to his in Christ shall never fail; and like Christ himself, in whom they are, who is "the amen, the true and faithful witness, the same today, yesterday, and for ever"; by whose blood, the covenant, and all the promises of it, are ratified and confirmed, and in whom, who is the truth of them, they are all fulfilled. And these are unto the glory of God by us; these serve to illustrate and advance the glory of God, when they are preached by us, and held forth by us in the Gospel, just as they are in Christ, free, absolute, and unconditional; and when they are received "by us" as believers in Christ; for the stronger we are in the faith of the promises, the more glory we give to God; faith by laying hold on, and embracing the promises, glorifies the veracity, faithfulness, power, and grace of God. The Syriac version puts the "Amen" into this last clause, and reads it thus, "therefore by him we give Amen to the glory of God". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. Rather, How many soever be the promises of God, in Him is the "yea" ("faithfulness in His word": contrasted with the "yea and nay," 2Co 1:19, that is, inconstancy as to one's word). and in him Amen—The oldest manuscripts read, "Wherefore through Him is the Amen"; that is, In Him is faithfulness ("yea") to His word, "wherefore through Him" is the immutable verification of it ("Amen"). As "yea" is His word, so "Amen" is His oath, which makes our assurance of the fulfilment doubly sure. Compare "two immutable things (namely, His word and His oath) in which it was impossible for God to lie" (Heb 6:18; Re 3:14). The whole range of Old Testament and New Testament promises are secure in their fulfilment for us in Christ. unto the glory of God by us—Greek, "for glory unto God by us" (compare 2Co 4:15), that is, by our ministerial labors; by us His promises, and His unchangeable faithfulness to them, are proclaimed. Conybeare takes the "Amen" to be the Amen at the close of thanksgiving: but then "by us" would have to mean what it cannot mean here, "by us and you."
2 Corinthians 1:20 Parallel Commentaries 2 Corinthians 1:20 NIV 2 Corinthians 1:20 NLT 2 Corinthians 1:20 ESV 2 Corinthians 1:20 NASB 2 Corinthians 1:20 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |