1 Corinthians 16:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

New Living Translation
My love to all of you in Christ Jesus.

English Standard Version
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Berean Study Bible
My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.

Berean Literal Bible
My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.

New American Standard Bible
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

King James Bible
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Holman Christian Standard Bible
My love be with all of you in Christ Jesus.

International Standard Version
May my love remain with all of you in union with the Messiah Jesus.

NET Bible
My love be with all of you in Christ Jesus.

New Heart English Bible
My love to all of you in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And my love is with all of you in The Messiah Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
Through Christ Jesus my love is with all of you.

New American Standard 1977
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Jubilee Bible 2000
My charity in Christ Jesus be with you all. Amen.

King James 2000 Bible
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

American King James Version
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

American Standard Version
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Douay-Rheims Bible
My charity be with you all in Christ Jesus. Amen.

Darby Bible Translation
My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen.

English Revised Version
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Webster's Bible Translation
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Weymouth New Testament
My love in Christ Jesus be with you all.

World English Bible
My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

Young's Literal Translation
my love is with you all in Christ Jesus. Amen.
(24) My love be with you all.--Like a river which, after rushing, foaming over many a rock and through many a gorge, at last emerges into a broad calm amid sunlit meadows, so this Epistle, after chapters of trenchant logic and fervid rebuke, closes in peaceful words of tenderness and love.

[In reference to the erroneous subscription which follows this Epistle in our English version, see Notes on 1Corinthians 16:5; 1Corinthians 16:8; 1Corinthians 16:10.

For the date of this Epistle, see Introduction.]

Verse 24. - My love be with you all in Christ Jesus. Added as a last proof that, if he has written in severity, he has also written in love. Amen. Perhaps genuine, though omitted by B, F, G. The superscription to the Epistle, rightly omitted in the Revised Version, does not possess the smallest authority, and is absolutely erroneous. It contains two positive misstatements, which show with what utter carelessness these superscriptions were written in the later manuscripts. The Epistle was not written from Philippi (a mere mistaken inference from 1 Corinthians 16:5), but from Ephesus (1 Corinthians 16:8), and was not conveyed by Timotheus.



My love be with you all,.... Meaning either that he desired that he might be loved by them, as they were by him, and might always have a place in their hearts and affections, as they had in his; or that his love, which extended to all of them without exception, to rich and poor, greater or lesser believers, might be always acceptable to them; and which he now commended to them, and saluted them with, from his very heart: and that it might not be thought to be a carnal affection, or on account of any outward things, he adds,

in Christ Jesus; he loved them for Christ's sake, because they were his, had his grace bestowed on them, his image stamped upon them, and his Spirit put within them; and concludes as usual, with an

Amen; both by way of request, and for the sake of confirmation; desiring that so it might be, and believing that so it would be. The following subscription is added, not by the apostle, but by some other hand since. "The first" epistle "to the Corinthians was written from Philippi, by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus"; but, as has been already observed, this epistle was not written from Philippi, but from Ephesus, where the apostle now was, as appears from 1 Corinthians 16:8; nor was it sent by Timotheus, for he was sent out before the writing of this epistle, see 1 Corinthians 4:17, and the apostle puts an if upon his coming to them, in 1 Corinthians 16:10, which he would scarcely have done, if he had sent this letter by him; though very probably it was sent by the other three, who came from Corinth, at their return thither. 24. My love, etc.—After having administered some severe rebukes, he closes with expressions of "love": his very rebukes were prompted by love, and therefore are altogether in harmony with the profession of love here made: it was love in Christ Jesus, and therefore embraced "all" who loved Him.

The subscription represents the Epistle as written from Philippi. 1Co 16:8 shows it was written at Ephesus. Bengel conjectures that perhaps, however, it was sent from Philippi (1Co 16:5), because the deputies of the Corinthians had accompanied Paul thither. From Ephesus there was a road to Corinth above Philippi. 16:19-24 Christianity by no means destroys civility. Religion should promote a courteous and obliging temper towards all. Those give a false idea of religion, and reproach it, who would take encouragement from it to be sour and morose. And Christian salutations are not mere empty compliments; but are real expressions of good-will to others, and commend them to the Divine grace and blessing. Every Christian family should be as a Christian church. Wherever two or three are gathered together in the name of Christ, and he is among them, there is a church. Here is a solemn warning. Many who have Christ's name much in their mouths, have no true love to him in their hearts. None love him in truth, who do not love his laws, and keep his commandments. Many are Christians in name, who do not love Christ Jesus the Lord in sincerity. Such are separated from the people of God, and the favour of God. Those who love not the Lord Jesus Christ, must perish without remedy. Let us not rest in any religious profession where there is not the love of Christ, earnest desires for his salvation, gratitude for his mercies, and obedience to his commandments. The grace of our Lord Jesus Christ has in it all that is good, for time and for eternity. To wish that our friends may have this grace with them, is wishing them the utmost good. And this we should wish all our friends and brethren in Christ. We can wish them nothing greater, and we should wish them nothing less. True Christianity makes us wish those whom we love, the blessings of both worlds; this is meant in wishing the grace of Christ to be with them. The apostle had dealt plainly with the Corinthians, and told them of their faults with just severity; but he parts in love, and with a solemn profession of his love to them for Christ's sake. May our love be with all who are in Christ Jesus. Let us try whether all things appear worthless to us, when compared with Christ and his righteousness. Do we allow ourselves in any known sin, or in the neglect of any known duty? By such inquiries, faithfully made, we may judge of the state of our souls.
Jump to Previous
Amen Christ Jesus Love
Jump to Next
Amen Christ Jesus Love
Links
1 Corinthians 16:24 NIV
1 Corinthians 16:24 NLT
1 Corinthians 16:24 ESV
1 Corinthians 16:24 NASB
1 Corinthians 16:24 KJV

1 Corinthians 16:24 Biblia Paralela
1 Corinthians 16:24 Chinese Bible
1 Corinthians 16:24 French Bible
1 Corinthians 16:24 German Bible

Alphabetical: all Amen be Christ in Jesus love My of to with you

NT Letters: 1 Corinthians 16:24 My love to all of you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 16:23
Top of Page
Top of Page