Verse (Click for Chapter) New International Version Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. New Living Translation When this happens, O my people, you will know that I am the LORD. English Standard Version And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people. Berean Standard Bible Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. King James Bible And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, New King James Version Then you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves. New American Standard Bible Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. NASB 1995 “Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. NASB 1977 “Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. Legacy Standard Bible Then you will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. Amplified Bible Then you will know [with confidence] that I am the LORD, when I have opened your graves and made you come up out of your graves, My people. Christian Standard Bible You will know that I am the LORD, my people, when I open your graves and bring you up from them. Holman Christian Standard Bible You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them. American Standard Version And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people. Contemporary English Version and when that happens, you will realize that I am the LORD. English Revised Version And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people. GOD'S WORD® Translation Then, my people, you will know that I am the LORD, because I will open your graves and bring you out of your graves. Good News Translation When I open the graves where my people are buried and bring them out, they will know that I am the LORD. International Standard Version Then you'll learn that I am the LORD, when I've opened your graves and caused you to come up out of them, my people. Majority Standard Bible Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. NET Bible Then you will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you from your graves, my people. New Heart English Bible You shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people. Webster's Bible Translation And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves, World English Bible You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have known that I [am] YHWH, "" In My opening your graves, "" And in My bringing you up out of your graves, O My people. Young's Literal Translation And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people. Smith's Literal Translation And ye knew that I was Jehovah in my opening your graves and in my bringing you up from your graves, O my People. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people: Catholic Public Domain Version And you shall know that I am the Lord, when I will have opened your sepulchers, and when I will have led you away from your tombs, O my people. New American Bible You shall know that I am the LORD, when I open your graves and make you come up out of them, my people! New Revised Standard Version And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves and brought you up out of them, Peshitta Holy Bible Translated And you shall know that I AM LORD JEHOVAH, when I have opened your graves and when I have brought you out from your graves OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people. Brenton Septuagint Translation And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, that I may bring up my people from their graves. Additional Translations ... Audio Bible Context The Valley of Dry Bones…12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. 13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’ ”… Cross References John 5:28-29 Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt. Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” 1 Corinthians 15:52 in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. Romans 8:11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. Revelation 20:12-13 And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. / The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds. 1 Thessalonians 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. Matthew 22:31-32 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you: / ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.” Philippians 3:21 who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body. Acts 24:15 and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. 2 Corinthians 4:14 knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence. John 6:39-40 And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. / For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” Treasury of Scripture And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, Ezekiel 37:6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 16:62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: Psalm 126:2,3 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them… Jump to Previous Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-PlacesJump to Next Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-PlacesEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom Then you will know This phrase emphasizes the certainty and assurance of God's revelation to His people. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. In the context of Ezekiel, this knowledge is not just about recognizing God's power but experiencing His faithfulness and sovereignty firsthand. Historically, the Israelites were in exile, and this promise of knowing God through His acts of restoration would have been a profound source of hope and encouragement. that I am the LORD when I open your graves and bring you up from them O My people Hebrew Then you, My people,עַמִּֽי׃ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will know וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when I open בְּפִתְחִ֣י (bə·p̄iṯ·ḥî) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve your graves קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם (qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher and bring you up וּבְהַעֲלוֹתִ֥י (ū·ḇə·ha·‘ă·lō·w·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively from them. מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם (miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher Links Ezekiel 37:13 NIVEzekiel 37:13 NLT Ezekiel 37:13 ESV Ezekiel 37:13 NASB Ezekiel 37:13 KJV Ezekiel 37:13 BibleApps.com Ezekiel 37:13 Biblia Paralela Ezekiel 37:13 Chinese Bible Ezekiel 37:13 French Bible Ezekiel 37:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:13 You shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk) |