Ezekiel 37:13
New International Version
Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.

New Living Translation
When this happens, O my people, you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.

Berean Standard Bible
Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.

King James Bible
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

New King James Version
Then you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.

New American Standard Bible
Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

NASB 1995
“Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

NASB 1977
“Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

Legacy Standard Bible
Then you will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

Amplified Bible
Then you will know [with confidence] that I am the LORD, when I have opened your graves and made you come up out of your graves, My people.

Christian Standard Bible
You will know that I am the LORD, my people, when I open your graves and bring you up from them.

Holman Christian Standard Bible
You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

Contemporary English Version
and when that happens, you will realize that I am the LORD.

English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

GOD'S WORD® Translation
Then, my people, you will know that I am the LORD, because I will open your graves and bring you out of your graves.

Good News Translation
When I open the graves where my people are buried and bring them out, they will know that I am the LORD.

International Standard Version
Then you'll learn that I am the LORD, when I've opened your graves and caused you to come up out of them, my people.

Majority Standard Bible
Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them.

NET Bible
Then you will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you from your graves, my people.

New Heart English Bible
You shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.

Webster's Bible Translation
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves,

World English Bible
You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have known that I [am] YHWH, "" In My opening your graves, "" And in My bringing you up out of your graves, O My people.

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.

Smith's Literal Translation
And ye knew that I was Jehovah in my opening your graves and in my bringing you up from your graves, O my People.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people:

Catholic Public Domain Version
And you shall know that I am the Lord, when I will have opened your sepulchers, and when I will have led you away from your tombs, O my people.

New American Bible
You shall know that I am the LORD, when I open your graves and make you come up out of them, my people!

New Revised Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves and brought you up out of them,

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall know that I AM LORD JEHOVAH, when I have opened your graves and when I have brought you out from your graves
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, that I may bring up my people from their graves.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. 13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’ ”…

Cross References
John 5:28-29
Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

1 Corinthians 15:52
in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

Revelation 20:12-13
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. / The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds.

1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise.

Hosea 13:14
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.

Matthew 22:31-32
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you: / ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.”

Philippians 3:21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

Acts 24:15
and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

2 Corinthians 4:14
knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence.

John 6:39-40
And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. / For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.”


Treasury of Scripture

And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

Ezekiel 37:6
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 16:62
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:

Psalm 126:2,3
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them…

Jump to Previous
Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-Places
Jump to Next
Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-Places
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














Then you will know
This phrase emphasizes the certainty and assurance of God's revelation to His people. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. In the context of Ezekiel, this knowledge is not just about recognizing God's power but experiencing His faithfulness and sovereignty firsthand. Historically, the Israelites were in exile, and this promise of knowing God through His acts of restoration would have been a profound source of hope and encouragement.

that I am the LORD
The phrase "I am the LORD" is a declaration of God's identity and authority. The Hebrew name for God here is "YHWH," often rendered as "LORD" in English translations. This name is deeply significant, representing God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel. Throughout the Old Testament, God reveals Himself as "YHWH" to affirm His unchanging faithfulness and His role as the sovereign ruler over all creation. In the context of Ezekiel, this declaration reassures the exiled Israelites of God's unbroken covenant and His ultimate control over their destiny.

when I open your graves
This phrase is a powerful metaphor for resurrection and restoration. The imagery of opening graves signifies God's ability to bring life from death, hope from despair. In the Hebrew context, graves represent the finality of death and the hopelessness of exile. By promising to open graves, God is assuring His people of a future restoration that defies human limitations. This act is not just physical but spiritual, symbolizing the renewal of the nation and the revival of their covenant relationship with God.

and bring you up from them
The action of bringing up from the graves further emphasizes God's power to redeem and restore. The Hebrew verb "alah" means to ascend or rise, indicating a movement from a lower to a higher state. This reflects the transformative power of God's intervention, lifting His people from the depths of despair to a place of renewed life and purpose. Historically, this promise would have resonated deeply with the exiled Israelites, offering them a vision of hope and a future return to their homeland.

O My people
This phrase underscores the personal and covenantal relationship between God and Israel. By addressing them as "My people," God reaffirms His commitment and love for them despite their current circumstances. The possessive pronoun "My" highlights the special status of Israel as God's chosen people, set apart for His purposes. In the broader biblical narrative, this relationship is central to God's redemptive plan, ultimately fulfilled in the New Testament through Jesus Christ, who extends this covenant relationship to all believers.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you, My people,
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I open
בְּפִתְחִ֣י (bə·p̄iṯ·ḥî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

your graves
קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם (qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6913: A grave, sepulcher

and bring you up
וּבְהַעֲלוֹתִ֥י (ū·ḇə·ha·‘ă·lō·w·ṯî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from them.
מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם (miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6913: A grave, sepulcher


Links
Ezekiel 37:13 NIV
Ezekiel 37:13 NLT
Ezekiel 37:13 ESV
Ezekiel 37:13 NASB
Ezekiel 37:13 KJV

Ezekiel 37:13 BibleApps.com
Ezekiel 37:13 Biblia Paralela
Ezekiel 37:13 Chinese Bible
Ezekiel 37:13 French Bible
Ezekiel 37:13 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:13 You shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:12
Top of Page
Top of Page