Daniel 2:10
Parallel Verses
New International Version
The astrologers answered the king, "There is no one on earth who can do what the king asks! No king, however great and mighty, has ever asked such a thing of any magician or enchanter or astrologer.

New Living Translation
The astrologers replied to the king, "No one on earth can tell the king his dream! And no king, however great and powerful, has ever asked such a thing of any magician, enchanter, or astrologer!

English Standard Version
The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king’s demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean.

New American Standard Bible
The Chaldeans answered the king and said, "There is not a man on earth who could declare the matter for the king, inasmuch as no great king or ruler has ever asked anything like this of any magician, conjurer or Chaldean.

King James Bible
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

Holman Christian Standard Bible
The Chaldeans answered the king, "No one on earth can make known what the king requests. Consequently, no king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any diviner-priest, medium, or Chaldean.

International Standard Version
The Chaldeans answered the king directly, "There's not a single man on earth who can do what the king has commanded. No king, lord, or ruler has ever asked such a thing from any diviner, enchanter, or Chaldean.

NET Bible
The wise men replied to the king, "There is no man on earth who is able to disclose the king's secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.

GOD'S WORD® Translation
The astrologers answered the king, "No one on earth can tell the king what he asks. No other king, no matter how great and powerful, has ever asked such a thing of any magician, psychic, or astrologer.

Jubilee Bible 2000
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter; furthermore there is no king, prince, nor lord that asked such a thing of any magician or astrologer or Chaldean.

King James 2000 Bible
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can tell the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

American King James Version
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

American Standard Version
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter, forasmuch as no king, lord, or ruler, hath asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Douay-Rheims Bible
Then the Chaldeains answered before the king, and said: There is no man upon earth, that can accomplish thy word, O king, neither doth any king, though great and mighty, ask such a thing of any diviner, or wise man, or Chaldean.

Darby Bible Translation
The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.

English Revised Version
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: forasmuch as no king, lord, nor ruler, hath asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Webster's Bible Translation
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that hath asked such things of any magician, or astrologer, or Chaldean.

World English Bible
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.

Young's Literal Translation
The Chaldeans have answered before the king, and are saying, 'There is not a man on the earth who is able to shew the king's matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-13 The greatest men are most open to cares and troubles of mind, which disturb their repose in the night, while the sleep of the labouring man is sweet and sound. We know not the uneasiness of many who live in great pomp, and, as others vainly think, in pleasure also. The king said that his learned men must tell him the dream itself, or they should all be put to death as deceivers. Men are more eager to ask as to future events, than to learn the way of salvation or the path of duty; yet foreknowledge of future events increases anxiety and trouble. Those who deceived, by pretending to do what they could not do, were sentenced to death, for not being able to do what they did not pretend to.

Pulpit Commentary

Verse 10. - The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, astrologer, or Chaldean. It is to be noted, in the first place, that we have the same Syriac form of כַּשְׂדָיֵא. This seems to us a survival from an earlier condition of the text, when the Syriac forms were predominant, if not universal, in it. Scribes accustomed to speak and write in Chaldee would naturally harmonize the text to the language they were accustomed to use. The word "saying" ("and said," Authorized Version) is omitted from the. Septuagint, but it is found in all other versions: its omission in the Septuagint may have been due to error - the Aramaic is not complete without it. לָא־אִתַי (la-'itha), "there is not." The ordinary Targumic and Talmudic usage is לַיִת (layith), "is not." one word. This full way of writing this negative form is an undeniable proof of antiquity. Neither Levy nor Castell gives any example of the full writing which is the regular practice in Biblical Aramaic. Merx, 'Chrestomath. Targ.,' 168, 225, also gives only לית. As a rule, the fuller a form is, the older it is. Earth; literally, dry groined- the same word as is used in the Targum of Genesis, "Let the dry land appear," but not the usual word for "the world." Theodotion, in accordance, translates ξηρᾶς; the LXX. renders merely, ἐπὶ τῆς γῆς. The Peshitta has (ar'a). The king's matter (mil-lath malea); literally, the king's word, which, consequently, Theodotion translates ῤῆμα. The LXX renders, "to tell the king that which he has seen." It is evident that he read milbdh, as it' derived from melal, "to speak," as lemallala. The rendering, "that which he has seen," is due to reading ל (l) into ד (d); the verb heva was read heza, and then the change in meaning be. conies intelligible. Therefore there is no king, lord, nor ruler. The mote natural interpretation of the Aramaic is, "There is no king great and powerful." Some have regarded ral, ushlat as a title of the King of Babylon, but this does not seem to be borne out by inscriptions. The sense is rather that of 1he marginal rendering, "There is no king be he never so great and powerful." Then-dotion has this reading. The Septuagint renders, "no king and no ruler (πᾶς βασιλεὺς καὶ πᾶς δυνάστης...οὐκ)," reading כול (eol) for רב (rab). The Peshitta follows the Massoretic closely here. In this connection, it may be observed, שליט (shaleet) is not frequent in the Targums, but it occurs in the Peshitta. That asked such things. Kidnah, "like this." This form of the demonstration, ending with ה (h), instead of א, is regarded as older than the Targumic form. Theodotion inserts ῤῆμα here. At any magician, or astrologer, or Chaldean. The first thing that strikes the reader of the Aramaic, and for that matter the other versions, is the omission of one of the classes of soothsayers - that called "sorcerers" in our Authorized Version. We saw that, according to the Septuagint, the" Chaldeans" were not a separate college of augurs or soothsayers. When we look atlentively at the Aramaic, the reason of the presence of "Chaldeans" here, and the absence of "sorcerers" becomes probable. In the first place, כשדיא is written without the א, as singular. When so written, its resemblance to מְכַשֵׁפ (mekashshaph) suggests the question whether there might not be, occupying this place, an Aramaic noun equivalent to ashshaph, which we see is really Assyrian, and, interpreting it we find mekashshaph put thus after ashshaph elsewhere, but omitted here. The solution of' the omission of mekashshaph is the likeness the latter part of the word bears to Kusdt, especially in the script of Egypt, in which כ and א were very like each other. These assembled wise men protest against the test to which the king would put them as essentially unfair. They had been trained to divine the future from dreams, but never to find out dreams by what they had learned from their airs the future would be; and in proof of this they urge that no king, however great, had made such a demand of any astrologer or soothsayer. Nay, they go further, and say that no man upon the earth is able to tell the king what he wishes. They endeavour to make the king see that what he asks is an impossibility.

Gill's Exposition of the Entire Bible

The Chaldeans answered before the King, and said,.... As follows, in order to appease his wrath, and cool his resentment, and bring him to reason:

there is not a man upon the earth can show the king's matter; or, "upon the dry land" (g): upon the continent, throughout the whole world, in any country whatever; not one single man can be found, be he ever so wise and learned, that can show the king what he requires; and yet Daniel afterwards did; and so it appears, by this confession, that he was greater than they, or any other of the same profession with them: this is one argument they use to convince the king of the unreasonableness of his demand; it being such that no man on earth was equal to; another follows:

therefore there is no king, lord, nor ruler; there neither is, nor never was, any potentate or prince, be who he will; whether, as Jacchiades distinguishes them, a "king" over many provinces, whose empire is very large; or "lord" over many cities; or "ruler" over many villages belonging to one city; in short, no man of power and authority, whether supreme or subordinate:

that asked things at any magician, or astrologer, or Chaldean; never was such a thing required of any before; no instance, they suggest, could be produced in ancient history, or in the present age, in any kingdom or court under the heavens, of such a request being made; or that anything of this kind was ever insisted upon; and therefore hoped the king would not insist upon it; and which no doubt was true: Pharaoh required of his wise men to tell him the interpretation of his dream, but not the dream itself.

(g) "super aridam", Pagninus, Montanus; "super arida", Cocceius; "super arido", Michaelis.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. There is not a man … that can show—God makes the heathen out of their own mouth, condemn their impotent pretensions to supernatural knowledge, in order to bring out in brighter contrast His power to reveal secrets to His servants, though but "men upon the earth" (compare Da 2:22, 23).

therefore, &c.—that is, If such things could be done by men, other absolute princes would have required them from their magicians; as they have not, it is proof such things cannot be done and cannot be reasonably asked from us.

Daniel 2:10 Additional Commentaries
Context
Nebuchadnezzar's Dream
9that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you. For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, that I may know that you can declare to me its interpretation." 10The Chaldeans answered the king and said, "There is not a man on earth who could declare the matter for the king, inasmuch as no great king or ruler has ever asked anything like this of any magician, conjurer or Chaldean. 11"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh."…
Cross References
Isaiah 47:13
All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.

Daniel 2:2
So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and astrologers to tell him what he had dreamed. When they came in and stood before the king,

Daniel 2:27
Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,

Daniel 3:8
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.

Daniel 4:7
When the magicians, enchanters, astrologers and diviners came, I told them the dream, but they could not interpret it for me.
Treasury of Scripture

The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

and there. This was their decision: and when the living and true God, who indeed condescends to dwell with men, and who alone could reveal the dream and the secrets contained in it, actually made it know to Daniel, he evinced the infinite difference between Jehovah and his prophets, and the idols and magicians of Babylon.

Daniel 2:27,28 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret …

Daniel 5:11 There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy …

Genesis 41:39 And Pharaoh said to Joseph, For as much as God has showed you all …

Exodus 8:19 Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and …

Matthew 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; …

whose.

Exodus 29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Numbers 35:34 Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I …

1 Kings 8:27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven …

2 Chronicles 6:18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven …

Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …

Psalm 113:5,6 Who is like to the LORD our God, who dwells on high…

Psalm 132:14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

Isaiah 8:18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs …

Isaiah 57:15 For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose …

Isaiah 66:1,2 Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my …

Joel 3:21 For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the …

John 1:1-3,14 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the …

John 14:17,23 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because …

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

Jump to Previous
Chaldean Chaldeans Declare Earth Enchanter Forasmuch Great King's Magician Matter Powerful Ruler Shew Show
Jump to Next
Chaldean Chaldeans Declare Earth Enchanter Forasmuch Great King's Magician Matter Powerful Ruler Shew Show
Links
Daniel 2:10 NIV
Daniel 2:10 NLT
Daniel 2:10 ESV
Daniel 2:10 NASB
Daniel 2:10 KJV

Daniel 2:10 Bible Apps
Daniel 2:10 Bible Suite
Daniel 2:10 Biblia Paralela
Daniel 2:10 Chinese Bible
Daniel 2:10 French Bible
Daniel 2:10 German Bible

Alphabetical: a and answered any anything as asked asks astrologer astrologers can Chaldean Chaldeans conjurer could declare do earth enchanter ever for great has however inasmuch is king like magician man matter mighty No not of on or ruler said such The There thing this what who

OT Prophets: Daniel 2:10 The Chaldeans answered before the king (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Daniel 2:9
Top of Page
Top of Page