Daniel 2:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,

New Living Translation
Daniel replied, "There are no wise men, enchanters, magicians, or fortune-tellers who can reveal the king's secret.

English Standard Version
Daniel answered the king and said, “No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked,

New American Standard Bible
Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king.

King James Bible
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;

Holman Christian Standard Bible
Daniel answered the king: "No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.

International Standard Version
By way of answer, Daniel addressed the king: "None of the advisors, enchanters, diviners, or astrologers can explain the secret that the king has requested to be made known.

NET Bible
Daniel replied to the king, "The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

New Heart English Bible
Daniel answered before the king, and said, "The secret which the king has demanded is such that no wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, can show to the king;

GOD'S WORD® Translation
Daniel answered the king, "No wise adviser, psychic, magician, or fortuneteller can tell the king this secret.

JPS Tanakh 1917
Daniel answered before the king, and said: 'The secret which the king hath asked can neither wise men, enchanters, magicians, nor astrologers, declare unto the king;

New American Standard 1977
Daniel answered before the king and said, “As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians, nor diviners are able to declare it to the king.

Jubilee Bible 2000
Daniel answered in the presence of the king and said, The mystery which the king demands cannot be shown unto the king by wise men, astrologers, magicians, nor fortune-tellers.

King James 2000 Bible
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king has demanded the wise men, the astrologers, the magicians, and the soothsayers, cannot show unto the king;

American King James Version
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king has demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, show to the king;

American Standard Version
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show unto the king;

Douay-Rheims Bible
And Daniel made answer before the king, and said: The secret that the king desireth to know, none of the wise men, or the philosophers, or the diviners, or the soothsayers can declare to the king.

Darby Bible Translation
Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;

English Revised Version
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, shew unto the king;

Webster's Bible Translation
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded, the wise men, the astrologers, the magicians, the sooth-sayers, cannot show to the king;

World English Bible
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;

Young's Literal Translation
Daniel hath answered before the king and said, 'The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;
Study Bible
Daniel Interprets the Dream
26The king said to Daniel, whose name was Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I have seen and its interpretation?" 27Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king. 28"However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will take place in the latter days. This was your dream and the visions in your mind while on your bed.…
Cross References
Genesis 40:8
Then they said to him, "We have had a dream and there is no one to interpret it." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please."

Genesis 41:8
Now in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.

Jeremiah 10:7
Who would not fear You, O King of the nations? Indeed it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.

Daniel 1:20
As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and conjurers who were in all his realm.

Daniel 2:2
Then the king gave orders to call in the magicians, the conjurers, the sorcerers and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Daniel 2:10
The Chaldeans answered the king and said, "There is not a man on earth who could declare the matter for the king, inasmuch as no great king or ruler has ever asked anything like this of any magician, conjurer or Chaldean.

Daniel 4:7
"Then the magicians, the conjurers, the Chaldeans and the diviners came in and I related the dream to them, but they could not make its interpretation known to me.

Daniel 5:7
The king called aloud to bring in the conjurers, the Chaldeans and the diviners. The king spoke and said to the wise men of Babylon, "Any man who can read this inscription and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a necklace of gold around his neck, and have authority as third ruler in the kingdom."

Daniel 5:8
Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.
Treasury of Scripture

Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king has demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, show to the king;

cannot.

Daniel 2:2,10,11 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, …

Daniel 5:7,8 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, …

Job 5:12,13 He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot …

Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will …

Isaiah 44:25 That frustrates the tokens of the liars, and makes diviners mad; …

Isaiah 47:12-14 Stand now with your enchantments, and with the multitude of your …

(27) The secret . . .--In this and the next verse Daniel justifies the astonishment of the king, and explains to him that what the wise men had stated was perfectly true. The "gods whose dwelling was with flesh" (see Note on Daniel 2:11) could not reveal the secret, but there was a God in heaven who had made it known. Daniel here teaches us what Scripture lays down elsewhere (Genesis 20:3; Genesis 41:16; Genesis 41:25; Genesis 41:28; Numbers 22:35), that all power of prediction is to be excluded from heathen gods, and is possessed by wise men only so far as they acquire it through the God of heaven.

Verse 27. - Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king. The differences between this and the Septuagint are but slight and unimportant. To render it literally, the LXX. is, "Daniel, having spoken out in the presence of the king, said, The mystery which the king saw is nut the showing of the wise men, the astrologers, the sorcerers, the magicians." There seems to have been a confusion between עֲנָה ('anah), "to answer," and צְנָה (tzenah), "to cry out;" the latter word is unsuitable in the present connection. The change from שׁאל to חזה is unlikely to have been the result of any mistake in the writing of the original. It may have been the Greek scribe who misread ἠρώτησεν into ἑώρακεν. Theodotion and the Peshitta present no peculiarities worthy of notice. Jerome translates asbshaphim by magi, as usual, following the Peshitta. It is to be observed that here again we have a list of the different classes of soothsayers, and the class of Chaldeans is omitted, as also those marked as mecashphim in ver. 2; instead, occupying the same place in the catalogue, is gazrin. This may have been the original word, as evidently the real meaning was not known either in Egypt or Asia Minor, as both the LXX. and Theodotion transfer the word. The Peshitta translates this word by asuphe, in reality the corresponding one to the second word in the Chaldee. This would seem to show that the word had disappeared from Eastern as well as Western Aramaic. It is derived from gezar, "to eat." Behrmann ('Das Buch Daniel') derives it thus, and says that it refers to the fact that those who studied nativities divided the heavens into sectiones or segmenta. This was precisely what the "Chaldeans" of classic times did; hence it is quite a possible thing that Chaldeans was inserted in some Greek translations, and got into the Aramaic from the Greek. The word does not seem to be used for , astrologers" in the Talmud. The occasion of Daniel's narrating the impotence of the other wise men in presence of the task set them by the king is that probably he recognized the accent of surprise in the king's tone. As if he said, "Yes, it is perfectly true, what none of these wise men could do, I, a mere youth, undertake to do." There is nothing of contempt for them in this, as is seen in the following verse. There may be a shade of rebuke implied to the king, who had demanded from men what they could not do. They had declared that only the gods could reveal this to the king. And what Daniel says is not in opposition to this, but confirmatory of it. Daniel answered in the presence of the king,.... Boldly, and without fear:

and said, the secret which the king hath demanded: so he calls it, to show that it was something divine, which came from God, and could only be revealed by him, and was not to be found out by any art of man:

cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers show unto the king; this he premises to the revelation of the secret, not only to observe the unreasonableness of the king's demand upon them, and the injustice of putting men to death for it; but that the discovery of the whole might appear to be truly divine, and God might have all the glory; it being what no class of men whatever could ever have made known unto him. The last word, rendered "soothsayers" (u), is not used before; the Septuagint version leaves it untranslated, and calls them Gazarenes; and so Saadiah says, it is the name of a nation or people so called; but Jarchi takes them to be a sort of men that had confederacy with devils: the word signifies such that "cut" into parts, as the soothsayers, who cut up creatures, and looked into their entrails, and by them made their judgment of events; or as the astrologers, who cut and divide the heavens into parts, and by them divide future things; or determine, as Jacchiades says, what shall befall men; for the word is used also in the sense of determining or decreeing; hence, Saadiah says, some interpret it of princes, who by their words determine the affairs of kingdoms: by some it is rendered "fatalists" (w), who declare to men what their fate will be; but neither of these could show this secret to the king.

(u) sectores, Cocceius, Gejerus. (w) "Fatidici", Munster, Tigurine version; "qui de homine determinant hoc, vel illo modo ipsi eventurum esse", Jacchiades. 27. cannot—Daniel, being learned in all the lore of the Chaldeans (Da 1:4), could authoritatively declare the impossibility of mere man solving the king's difficulty.

soothsayers—from a root, "to cut off"; referring to their cutting the heavens into divisions, and so guessing at men's destinies from the place of the stars at one's birth.2:24-30 Daniel takes away the king's opinion of his magicians and soothsayers. The insufficiency of creatures should drive us to the all-sufficiency of the Creator. There is One who can do that for us, and make known that to us, which none on earth can, particularly the work of redemption, and the secret designs of God's love to us therein. Daniel confirmed the king in his opinion, that the dream was of great consequence, relating to the affairs and changes of this lower world. Let those whom God has highly favoured and honoured, lay aside all opinion of their own wisdom and worthiness, that the Lord alone may be praised for the good they have and do.
Jump to Previous
Able Arts Astrologers Clear Conjurers Daniel Declare Demanded Diviner Diviners Enchanter Enchanters Explain Inquired Magician Magicians Mystery Presence Readers rs Searching Secret Shew Show Signs Soothsayers Sooth-Sayers Users Wise Wonder-Workers
Jump to Next
Able Arts Astrologers Clear Conjurers Daniel Declare Demanded Diviner Diviners Enchanter Enchanters Explain Inquired Magician Magicians Mystery Presence Readers rs Searching Secret Shew Show Signs Soothsayers Sooth-Sayers Users Wise Wonder-Workers
Links
Daniel 2:27 NIV
Daniel 2:27 NLT
Daniel 2:27 ESV
Daniel 2:27 NASB
Daniel 2:27 KJV

Daniel 2:27 Biblia Paralela
Daniel 2:27 Chinese Bible
Daniel 2:27 French Bible
Daniel 2:27 German Bible

Alphabetical: able about and answered are As asked before can conjurers Daniel declare diviner diviners enchanter explain for has he inquired it king magician magicians man men mystery neither No nor or replied said the to which wise

OT Prophets: Daniel 2:27 Daniel answered before the king and said (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 2:26
Top of Page
Top of Page