Daniel 2:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven

New Living Translation
That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.

English Standard Version
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

New American Standard Bible
Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;

King James Bible
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

Holman Christian Standard Bible
The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of heaven

International Standard Version
When the mystery was revealed to Daniel in a vision later that night, Daniel blessed the God of heaven

NET Bible
Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,

New Heart English Bible
Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

GOD'S WORD® Translation
The secret was revealed to Daniel in a vision during the night. So Daniel praised the God of heaven.

JPS Tanakh 1917
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

New American Standard 1977
Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;

Jubilee Bible 2000
Then the mystery was revealed unto Daniel in a night vision for which Daniel blessed the God of heaven.

King James 2000 Bible
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

American King James Version
Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

American Standard Version
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

Douay-Rheims Bible
Then was the mystery revealed to Daniel by a vision in the night: and Daniel blessed the God of heaven,

Darby Bible Translation
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.

English Revised Version
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

Webster's Bible Translation
Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

World English Bible
Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

Young's Literal Translation
Then to Daniel, in a vision of the night, the secret hath been revealed. Then hath Daniel blessed the God of the heavens.
Study Bible
The Dream Revealed to Daniel
18so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven; 20Daniel said, "Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him.…
Cross References
Numbers 12:6
He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, shall make Myself known to him in a vision. I shall speak with him in a dream.

Joshua 22:33
The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

Job 33:15
"In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,

Job 33:16
Then He opens the ears of men, And seals their instruction,

Daniel 1:17
As for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every branch of literature and wisdom; Daniel even understood all kinds of visions and dreams.

Daniel 2:22
"It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him.

Daniel 4:26
And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that it is Heaven that rules.

Daniel 7:2
Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.

Daniel 7:7
"After this I kept looking in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrifying and extremely strong; and it had large iron teeth. It devoured and crushed and trampled down the remainder with its feet; and it was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.
Treasury of Scripture

Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

was.

Daniel 2:22,27-29 He reveals the deep and secret things: he knows what is in the darkness, …

Daniel 4:9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the …

2 Kings 6:8-12 Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with …

Psalm 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show …

Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to …

1 Corinthians 2:9,10 But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have …

in.

Daniel 7:7 After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, …

Numbers 12:6 And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, …

Job 4:13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,

Job 33:15,16 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, …

Matthew 2:12,13 And being warned of God in a dream that they should not return to …

(19) Night vision.--Not in a dream, but literally in a vision; but that Daniel saw a repetition of the king's dream cannot be inferred from the words. We know from Numbers 12:6 that God was pleased to reveal the truth both by dreams and by visions.

Verse 19. - Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. The Septuagint adds that the secret was revealed "that very night (ἐν αὐτῇ τῇ νυκτι)." This may be held to be implied in the Aramaic, but it is here explicitly stated. Further, the Septuagint speaks of the secret as "the, mystery of the king." At the end of the clause the LXX. adds the word εὐσήμως, "evidently." All these alterations imply additions to the text made by the translator. Theodotion, the Peshitta, and Jerome agree with the Massoretic text There has been considerable discussion as to whether this revelation was made to Daniel by a dream. Hitzig assumes that the night-vision to Daniel was a repetition of that which had appeared to Nebuchadnezzar, and then pro-coeds to brand this as a psychological impossibility. Keil, Kliefoth, Kraniehfeld, and Zockler all declare against the identification of a night-vision with a dream. Keil and Kliefoth say in the same words, "A vision of the night is simply a vision which any one receives during the night whilst he is awake." And Kranichfeld says, "Of a dream of Daniel, in our present case there is not one word." Zockler says, "Not a dream-vision, but an appearance (Gesicht) vision, which appeared during the night." They maintain that, though all "dreams" may be called "night-visions," all "night-visions" are not "dreams." It would be difficult to prove that this is the usage of Scripture. It is quite true that the distinction between a dream and a vision is that in the former the subject is asleep, while in the latter he is awake. It may, however, be doubted whether this distinction is always maintained by the Hebrew and Aramaic writers, even in regard to "visions" and "dreams" generally; and it seems to us impossible to prove it in regard to "visions of the night" and "dreams." In ver. 28 of the chapter before us, there seems no doubt that Daniel uses these words as equivalent to each other; "Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these." While we agree with Hitzig that the revelation was to Daniel in a dream, we do not admit the psychological impossibility, save only in the pedantic sense in which it is said that no two people, however close they may stand to each other, see the same rainbow Dreams are very generally the product of what the subject has experienced during his waking hours. Surely Hitzig never meant to assert that it was a psychological impossibility for two individuals to witness the same event. Certainly the improbability is very great that the sight of the same physical event should meet the eyes of two people in similar states of body, and produce on them precisely the some sort and degree of impression. That, however, is akin to the Hegelian pedantic statement, which asserts that we cannot go twice down the same street. Though it might even be admitted to be an impossibility in the only sense in which it can at all be admitted, yet still it is not self-contradictory. The self-contradictory is the only impossibility we can assert in the presence of the miraculous. Hitzig's objection to this is really that it was a miracle, and all the parade of giving the statement a new face by calling it, not a miracle, but a psychological impossibility, is only throwing dust in the eyes of others, perhaps of himself. Ewald does not see any psychological impossibility, and declares that the author meant to represent this at all events. Up, then, before the mind of Daniel rose the gigantic statue of the monarch's vision, and with the vision came also the divinely given certainty that this was what the king had seen. He needs, however, more than the vision: the interpretation of the vision is vouchsafed to him also. Then Daniel blessed the God of heaven. The LXX. rendering here joins the first clause of ver. 20 to this, "Then Daniel blessed the God of heaven, and having cried aloud, said." Theodotion, the Peshitta, and Jerome agree with the Massoretic text. As we have said above, Daniel returned thanks to God for his great goodness to him and his friends. Our blessing God does not increase Divine felicity, but it expresses our sense of this felicity, and we recognize it all the more readily when, as in the case of these Jews, it is exhibited in making us partakers of it. Hence blessing God and giving God thanks become in such cases one and the mine thing. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision,.... That is, after Daniel and his companions had importunately sought the Lord by prayer, the secret of the king's dream, and the interpretation of it, were made known to Daniel, and to him only; he being the person designed in Providence to be raised to great honour and dignity by means of it; this was done either the same night, or the night following, and, as some think, in a dream, and that he dreamed the same dream Nebuchadnezzar did, which he remembered, though the king forgot it; or, however, the same image was represented, to him, whether sleeping or waking, and the meaning of it given him:

then Daniel blessed the God of heaven: gave thanks to him, that he had heard his prayer, and indulged him in his request; which thanksgiving, blessing, or praise, is expressed in the following words: 19. revealed … in … night vision—(Job 33:15, 16).2:14-23 Daniel humbly prayed that God would discover to him the king's dream, and the meaning of it. Praying friends are valuable friends; and it well becomes the greatest and best men to desire the prayers of others. Let us show that we value our friends, and their prayers. They were particular in prayer. And whatever we pray for, we can expect nothing but as the gift of God's mercies. God gives us leave in prayer to tell our wants and burdens. Their plea with God was, the peril they were in. The mercy Daniel and his fellows prayed for, was bestowed. The fervent prayers of righteous men avail much. Daniel was thankful to God for making known that to him, which saved the lives of himself and his fellows. How much more should we be thankful to God, for making known the great salvation of the soul to those who are not among the worldly wise and prudent!
Jump to Previous
Blessed Blessing Clear Daniel Heaven Heavens Mystery Night Praised Revealed Secret Vision
Jump to Next
Blessed Blessing Clear Daniel Heaven Heavens Mystery Night Praised Revealed Secret Vision
Links
Daniel 2:19 NIV
Daniel 2:19 NLT
Daniel 2:19 ESV
Daniel 2:19 NASB
Daniel 2:19 KJV

Daniel 2:19 Biblia Paralela
Daniel 2:19 Chinese Bible
Daniel 2:19 French Bible
Daniel 2:19 German Bible

Alphabetical: a blessed Daniel During God heaven in mystery night of praised revealed the Then to vision was

OT Prophets: Daniel 2:19 Then was the secret revealed to Daniel (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 2:18
Top of Page
Top of Page