Jeremiah 10:11
Parallel Verses
New International Version
"Tell them this: 'These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.'"

New Living Translation
Say this to those who worship other gods: "Your so-called gods, who did not make the heavens and earth, will vanish from the earth and from under the heavens."

English Standard Version
Thus shall you say to them: “The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.”

New American Standard Bible
Thus you shall say to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens."

King James Bible
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Holman Christian Standard Bible
You are to say this to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens."

International Standard Version
Tell this to them: "The gods who didn't make the heavens and the earth will perish from the earth and from these heavens."

NET Bible
You people of Israel should tell those nations this: 'These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.'

GOD'S WORD® Translation
Tell them this: These gods will disappear from the earth and from under heaven because they didn't make heaven and earth.

Jubilee Bible 2000
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens or the earth, even they shall perish from the earth and from under these heavens.

King James 2000 Bible
Thus shall you say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

American King James Version
Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

American Standard Version
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Douay-Rheims Bible
Thus then shall you say to them: The gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven.

Darby Bible Translation
Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

English Revised Version
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Webster's Bible Translation
Thus shall ye say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

World English Bible
You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Young's Literal Translation
Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-16 The prophet shows the glory of Israel's God, and exposes the folly of idolaters. Charms and other attempts to obtain supernatural help, or to pry into futurity, are copied from the wicked customs of the heathen. Let us stand in awe, and not dare provoke God, by giving that glory to another which is due to him alone. He is ready to forgive, and save all who repent and believe in the name of his Son Jesus Christ. Faith learns these blessed truths from the word of God; but all knowledge not from that source, leads to doctrines of vanity.

Pulpit Commentary

Verse 11. - Thus shall ye say, etc. This verse is, unlike the rest of the chapter, written in Chaldee, and greatly interrupts the connection. Whether it is a fragment of a Targum (or Chaldee paraphrase) representing a Hebrew verse really written by Jeremiah, or whether it is a marginal note by some scribe or reader which has found its way by accident into the text, cannot be positively determined. What is certain is that it is not in its right place, though it already stood here when the Septuagint Version of Jeremiah was made. To argue, with the 'Speaker's Commentary,' that the latter circumstance is decisive of the correctness of the passage in its present position, implies a view of the unchangeableness of the text in the early centuries which few leading scholars will admit.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus shall ye say unto them,.... The godly Jews to the idolatrous Chaldeans; and therefore this verse alone is written in the Chaldee language. The Targum prefaces it thus,

"this is the copy of the letter, which Jeremiah the prophet sent to the rest of the elders of the captivity in Babylon; and if the people among whom you are should say unto you, serve idols, O house of Israel; then shall ye answer, and so shall ye say unto them, the idols whom ye serve are errors, in whom there is no profit; from heaven they cannot bring down rain, and out of the earth they cannot produce fruit:''

so Jarchi observes: it follows in the text,

the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens; which the Targum paraphrases thus,

"they and their worshippers shall perish from the earth, and shall be consumed from under these heavens.''

The words may be considered as a prediction that so it would be; or as an imprecation that so it might be, and be read, "let the gods", &c.; and considered either way, being put into the mouth of the godly Jews in Babylon, to be openly pronounced by them in the midst of idolaters, and in answer to them, when they should be enticed to idolatry, show how open and ingenuous men should be in the profession of the true God, and his religion and worship: and it may be observed, against the deniers of the true deity of our Lord Jesus Christ, that if he is not that God that made the heavens and the earth, he lies under this imprecation or prediction.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. This verse is in Chaldee, Jeremiah supplying his countrymen with a formula of reply to Chaldee idolaters in the tongue most intelligible to the latter. There may be also derision intended in imitating their barbarous dialect. Rosenmuller objects to this view, that not merely the words put in the mouths of the Israelites, but Jeremiah's own introductory words, "Thus shall ye say to them," are in Chaldee, and thinks it to be a marginal gloss. But it is found in all the oldest versions. It was an old Greek saying: "Whoever thinks himself a god besides the one God, let him make another world" (Ps 96:5).

shall perish—(Isa 2:18; Zec 13:2).

these heavens—the speaker pointing to them with his fingers.

Jeremiah 10:11 Additional Commentaries
Context
The Sovereignty of God
10But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation. 11Thus you shall say to them, "The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens." 12It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom; And by His understanding He has stretched out the heavens.…
Cross References
Psalm 96:5
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.

Isaiah 2:18
and the idols will totally disappear.

Zephaniah 2:11
The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the earth. Distant nations will bow down to him, all of them in their own lands.
Treasury of Scripture

Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Thus. In the Chaldean language. The gods.

Psalm 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

they.

Jeremiah 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation …

Jeremiah 51:18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation …

Isaiah 2:18 And the idols he shall utterly abolish.

Zephaniah 2:11 The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods …

Zechariah 13:2 And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that …

Revelation 20:2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, …

under.

Lamentations 3:66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Jump to Previous
Cut Earth Gods Heavens Perish
Jump to Next
Cut Earth Gods Heavens Perish
Links
Jeremiah 10:11 NIV
Jeremiah 10:11 NLT
Jeremiah 10:11 ESV
Jeremiah 10:11 NASB
Jeremiah 10:11 KJV

Jeremiah 10:11 Bible Apps
Jeremiah 10:11 Bible Suite
Jeremiah 10:11 Biblia Paralela
Jeremiah 10:11 Chinese Bible
Jeremiah 10:11 French Bible
Jeremiah 10:11 German Bible

Alphabetical: and did earth from gods heavens heavens' make not perish say shall Tell that the them These this Thus to under who will you

OT Prophets: Jeremiah 10:11 You shall say this to them: (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 10:10
Top of Page
Top of Page