Luke 21:10
 Luke 21:10 
New International Version (©2011)
Then he said to them: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

New Living Translation (©2007)
Then he added, "Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom.

English Standard Version (©2001)
Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

New American Standard Bible (©1995)
Then He continued by saying to them, "Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then He told them: "Nation will be raised up against nation, and kingdom against kingdom.

International Standard Version (©2012)
Then he went on to say to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.

NET Bible (©2006)
Then he said to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For nation shall arise against nation and Kingdom against Kingdom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Jesus continued, "Nation will fight against nation and kingdom against kingdom.

King James 2000 Bible (©2003)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

American King James Version
Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

American Standard Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;

Douay-Rheims Bible
Then he said to them: Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.

Darby Bible Translation
Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;

English Revised Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Webster's Bible Translation
Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom:

Weymouth New Testament
Then He said to them, "Nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom.

World English Bible
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

Young's Literal Translation
Then said he to them, 'Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,

Matthew Henry's Concise Commentary

21:5-28 With much curiosity those about Christ ask as to the time when the great desolation should be. He answers with clearness and fulness, as far as was necessary to teach them their duty; for all knowledge is desirable as far as it is in order to practice. Though spiritual judgements are the most common in gospel times, yet God makes use of temporal judgments also. Christ tells them what hard things they should suffer for his name's sake, and encourages them to bear up under their trials, and to go on in their work, notwithstanding the opposition they would meet with. God will stand by you, and own you, and assist you. This was remarkably fulfilled after the pouring out of the Spirit, by whom Christ gave his disciples wisdom and utterance. Though we may be losers for Christ, we shall not, we cannot be losers by him, in the end. It is our duty and interest at all times, especially in perilous, trying times, to secure the safety of our own souls. It is by Christian patience we keep possession of our own souls, and keep out all those impressions which would put us out of temper. We may view the prophecy before us much as those Old Testament prophecies, which, together with their great object, embrace, or glance at some nearer object of importance to the church. Having given an idea of the times for about thirty-eight years next to come, Christ shows what all those things would end in, namely, the destruction of Jerusalem, and the utter dispersion of the Jewish nation; which would be a type and figure of Christ's second coming. The scattered Jews around us preach the truth of Christianity; and prove, that though heaven and earth shall pass away, the words of Jesus shall not pass away. They also remind us to pray for those times when neither the real, nor the spiritual Jerusalem, shall any longer be trodden down by the Gentiles, and when both Jews and Gentiles shall be turned to the Lord. When Christ came to destroy the Jews, he came to redeem the Christians that were persecuted and oppressed by them; and then had the churches rest. When he comes to judge the world, he will redeem all that are his from their troubles. So fully did the Divine judgements come upon the Jews, that their city is set as an example before us, to show that sins will not pass unpunished; and that the terrors of the Lord, and his threatenings against impenitent sinners, will all come to pass, even as his word was true, and his wrath great upon Jerusalem.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said he unto them, nation shall rise,.... See Gill on Matthew 24:7.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Nation, &c.—Matthew and Mark (Mt 24:8; Mr 13:8) add, "All these are the beginning of sorrows," or travail pangs, to which heavy calamities are compared (Jer 4:31, &c.).


Luke 21:10 Parallel Commentaries

Luke 21:10 NIV
Luke 21:10 NLT
Luke 21:10 ESV
Luke 21:10 NASB
Luke 21:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Witnessing to All Nations
10Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: 11And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. 12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake. …

Luke 21:9 When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away."
Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.