Luke 11:45
 Luke 11:45 
New International Version (©2011)
One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also."

New Living Translation (©2007)
"Teacher," said an expert in religious law, "you have insulted us, too, in what you just said."

English Standard Version (©2001)
One of the lawyers answered him, “Teacher, in saying these things you insult us also.”

New American Standard Bible (©1995)
One of the lawyers said to Him in reply, "Teacher, when You say this, You insult us too."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
One of the experts in the law answered Him, "Teacher, when You say these things You insult us too."

International Standard Version (©2012)
Then one of the experts in the Law told him, "Teacher, when you say these things, you insult us, too."

NET Bible (©2006)
One of the experts in religious law answered him, "Teacher, when you say these things you insult us too."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And one of the Scribes answered and he said to him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One of the experts in Moses' Teachings said to him, "Teacher, when you talk this way, you insult us too."

King James 2000 Bible (©2003)
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Teacher, thus saying you reproach us also.

American King James Version
Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying you reproach us also.

American Standard Version
And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.

Douay-Rheims Bible
And one of the lawyers answering, saith to him: Master, in saying these things, thou reproachest us also.

Darby Bible Translation
And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also.

English Revised Version
And one of the lawyers answering saith unto him, Master, in saying this thou reproachest us also.

Webster's Bible Translation
Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying, thou reproachest us also.

Weymouth New Testament
Hereupon one of the expounders of the Law exclaimed, "Rabbi, in saying such things you reproach us also."

World English Bible
One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying this you insult us also."

Young's Literal Translation
And one of the lawyers answering, saith to him, 'Teacher, these things saying, us also thou dost insult;'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.


Pulpit Commentary

Verse 45. - Then answered one of the lawyers Master, thus saying thou reproachest us also. It did not follow that all these professed jurists were of the Pharisee sect; some, doubtless, were Sadducees. It seems, however, probable that the greater proportion of these professional teachers and expounders of the Law did belong to the Pharisees. The oral and written Law, based upon the comparatively simple Mosaic code, had now become the absolute guide and director of the whole life of the people in all its smaller details. The various copyists, lecturers, teachers, and casuists, who debated the many doubtful points constantly arising in the perplexing and elaborate system, were all known under the general term "scribes." The lawyer was the scribe who had especially devoted his attention to the unravelment of the difficult and disputed questions which arose in the daily life of the people. This lawyer was certainly, considering the company he was associated with, of the strictest sect of Pharisees. This person could not believe that this able Rabbi from Galilee - for that they must all, after the morning's discussion, have allowed Jesus to be - could include him and his holy order in his terrible denunciations, the truth of which the learned scribe not improbably dimly discerned.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then answered one of the lawyers,.... Or Scribes, as the Syriac and Persic versions read: and so the Ethiopic version calls him, "a Scribe of the city": the Scribes and lawyers were the same sort of persons who were interpreters of the law, and equally tenacious of the traditions of the elders Christ had referred to, as the Pharisees, and in general were Pharisees; though some of them might be of the sect of the Sadducees. This man observing that Christ, in his last words, joined the Scribes and Pharisees together, and charged them both with hypocrisy, and pronounced a woe upon them, was very uneasy at it:

and saith unto him, master, thus saying, thou reproachest us also; us lawyers, or Scribes also; both by mentioning their names, and accusing the Pharisees of the same things, which they must be conscious to themselves they were equally guilty of; so that if the one were criminal, the others were also. The Ethiopic version reads by way of interrogation, "what thou sayest, does it not injure us?"


Luke 11:45 Parallel Commentaries

Luke 11:45 NIV
Luke 11:45 NLT
Luke 11:45 ESV
Luke 11:45 NASB
Luke 11:45 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woes to Pharisees and Experts in Law
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them. 45Then answered one of the lawyers, and said to him, Master, thus saying you reproach us also. 46And he said, Woe to you also, you lawyers! for you lade men with burdens grievous to be borne, and you yourselves touch not the burdens with one of your fingers. …

Matthew 22:35 One of them, an expert in the law, tested him with this question:
Luke 7:30 But the Pharisees and the experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
Luke 11:46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
Luke 11:52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."