Matthew 11:19
Parallel Verses
New International Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is proved right by her deeds."

New Living Translation
The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, 'He's a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!' But wisdom is shown to be right by its results."

English Standard Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”

New American Standard Bible
"The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

King James Bible
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

Holman Christian Standard Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

International Standard Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin."

NET Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds."

Aramaic Bible in Plain English
The Son of Man came eating and drinking and they said, 'Behold the man is a glutton and a wine drinker, a friend of Tax Collectors and of sinners.' And wisdom is justified by its works.”

GOD'S WORD® Translation
The Son of Man came eating and drinking, and people say, 'Look at him! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' "Yet, wisdom is proved right by its actions."

Jubilee Bible 2000
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

King James 2000 Bible
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified of her children.

American King James Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

American Standard Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

Douay-Rheims Bible
The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.

Darby Bible Translation
The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: -- and wisdom has been justified by her children.

English Revised Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

Webster's Bible Translation
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

Weymouth New Testament
The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."

World English Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."

Young's Literal Translation
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:16-24 Christ reflects on the scribes and Pharisees, who had a proud conceit of themselves. He likens their behaviour to children's play, who being out of temper without reason, quarrel with all the attempts of their fellows to please them, or to get them to join in the plays for which they used to assemble. The cavils of worldly men are often very trifling and show great malice. Something they have to urge against every one, however excellent and holy. Christ, who was undefiled, and separate from sinners, is here represented as in league with them, and polluted by them. The most unspotted innocence will not always be a defence against reproach. Christ knew that the hearts of the Jews were more bitter and hardened against his miracles and doctrines, than those of Tyre and Sidon would have been; therefore their condemnation would be the greater. The Lord exercises his almighty power, yet he punishes none more than they deserve, and never withholds the knowledge of the truth from those who long after it.

Pulpit Commentary

Verse 19. - The Son of man (Matthew 8:20, note) came eating and drinking, and they say, Behold (ἰδού, simply demonstrative, as in the LXX. of 1 Samuel 24:12; 2 Samuel 24:22) a man gluttonous (a gluttonous man, Revised Version, for the Greek, ἄνθρωπος φάγος, merely reproduced the original Semitic order), and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners (Matthew 9:10, note). A friend. The idea of affection, which through common use of the words has fallen so much into the background both in the Greek φίλος and our English "friend," is brought out clearly in the Syriac roh'mo, which is, perhaps, the very word that our Lord spoke. But; and (Revised Version); καί: i.e. and yet, whatever you may say. Wisdom; i.e. the Divine wisdom, by which all creation was made (Proverbs 8:22-31; Wisd. 7:22), and which is the source of all true understanding (Proverbs 8:12-16), particularly of the will of God (Wisd. 7:27, 28; comp. Luke 11:49, "The Wisdom of God" speaking in Scripture). Is justified (ἐδικαιώθη). The aorist is used either as expressing what is wont to happen (Madvig, § 111, Romans a), or perhaps as expressing the completeness of the justi fication, (cf. ἐβλήθη, John 15:6). Nosgen, contrary to New Testament usage, under stands ἐδικαιώθη as meaning "is condemned because of her works" ("So haben sie die Weisheit... um ihrer Werke willen ve rurtheilt"), but the ordinary interpreta tion holds good that she is acquitted of any error or wrong. Of her children; works (Revised Version); ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτῆς, with the Sinaitic manuscript and the original hand of the Vatican, besides some of the versions. The common reading, τέκνων, has come from Luke. In these words lie the chief difficulty of this difficult sentence. Of (ἀπό) may be used of agents (comp. James 1:13; James 5:4: Luke 6:18, almost as though it were ὑπό), but it is more natural to understand it here of the causes or reasons for the verdict. And ἀπό thus gives au excellent sense. Our Lord says that the Divine Wisdom is justified in the minds of men from the results she brings about. Of what is he thinking? Doubtless moral results, and probably those found in the change that might be seen in the publicans and sinners of which he has just been speaking. The Divine Wisdom, which appeared to the careless and unsympathetic so strange and changeable in her methods, is, notwithstanding, pronounced to be in the right, because of the results of her activity, the men and the women brought under her influence. These κανιναὶ κτίσεις (2 Corinthians 5:17; Galatians 6:15) are always the best justification of misunderstood plans. While, however, this seems the best interpretation of the sentence as recorded in Matthew, it must be confessed that in Luke it appears more natural to understand "her children" as those who justify her; and further, this was probably St. Luke's own interpretation. For he seems to purposely give an explanation of the apothegm in the verses (Luke 7:29, 30) by which he joins the equivalent of our vers. 16-19 to the equivalent of our ver. 11. He there tells us that all the people and the publicans "justified God," having been baptized with the baptism of John, but the Pharisees and the lawyers rejected God's plan towards them, not having been baptized by him. Wisdom's children justified her; others did not. Anyhow, ἔργων would appear to be the more original of the two terms, for with the explanation preferred above, τέκνων would be very easily derived from it. It may, indeed, be due to a more primitive confusion between עֹבָדָהָא ("her works," cf. Ecclesiastes 9:1) and עַבְדָּהָא ("her servants," Hebrew עֶבֶד), this last word being commonly rendered δοῦλοι, and, perhaps through παῖδες, even υἱοί and τέκνα (cf. Reseh, ' Agrapha,' p. 277), but even then it is unlikely that the former and harder reading should be only due to a mistake for the latter. That the harder and metaphorical should be changed into the easier and more literal, even as early as St. Luke's time, appears much more probable.

Gill's Exposition of the Entire Bible

The son of man came eating and drinking,.... Meaning himself, who ate and drank as men usually do, lived in the common way of life, was free and sociable, went to feasts, entertainments, and weddings, when he was invited; and was affable, courteous, and friendly in his deportment, to all men;

and they say, behold a man gluttonous, a voracious man, an epicurean, one that indulges his appetite to a very great degree, and in a scandalous manner;

a winebibber, a common tippler, one that drinks to excess; whom the Rabbins call (k), who is one, they say, that drinks up his cup at one draught; one that is given to wine, and is greedy of it:

a friend of publicans and sinners; such as are openly and notoriously wicked; and loves their company, for the sake of tippling with them; and encourages them in their revelling and drunkenness; a very black charge this!

But wisdom is justified of her children; either the wisdom of God, in making use of ministers of a different disposition and deportment, whereby some are gained, and others left inexcusable: or the Gospel, in which there is such a display of divine wisdom, which is vindicated from the charge of licentiousness, by the agreeable lives and conversations of the children of God: or rather Christ himself, who is the wisdom of God; and in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; who, however he may be traduced by ignorant and malicious men, yet will be acquitted from all such charges, as here insinuated, by all the true sons of wisdom; or by such, who are made wise unto salvation. We may learn from hence, that no sort of preachers and preaching will please some men; that the best of Gospel ministers may be reproached as libertines, or madmen; and that they will be sooner, or later, justified and cleared from all such aspersions.

(k) T. Bab. Pesachim, fol. 86. 2. Betza, fol. 25. 2.



Matthew 11:19 Additional Commentaries
Context
Jesus Testifies about John
18"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!' 19"The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."
Cross References
Proverbs 23:21
for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.

Matthew 5:46
If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?

Matthew 9:11
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Luke 5:29
Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them.

Luke 7:34
The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.'

Luke 15:2
But the Pharisees and the teachers of the law muttered, "This man welcomes sinners and eats with them."
Treasury of Scripture

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

came.

Luke 5:29,30 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a …

Luke 7:34,36 The Son of man is come eating and drinking; and you say, Behold a …

Luke 14:1 And it came to pass, as he went into the house of one of the chief …

John 2:2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.

John 12:2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was …

Romans 15:2 Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

a friend.

Matthew 9:10,11 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold…

Luke 15:1,2 Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him…

Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …

But.

Psalm 92:5,6 O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep…

Proverbs 17:24 Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool …

Luke 7:29,35 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, …

1 Corinthians 1:24-29 But to them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power …

Ephesians 3:8-10 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

Revelation 5:11-14 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the …

Revelation 7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor…

Jump to Previous
Actions Children Collectors Deeds Drinking Drunkard Eating Exclaim Feasting Food Friend Glutton Gluttonous Gluttony Judged Justified Lover Notorious Proved Publicans Right Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Vindicated Wine Winebibber Wine-Bibber Wisdom Works
Jump to Next
Actions Children Collectors Deeds Drinking Drunkard Eating Exclaim Feasting Food Friend Glutton Gluttonous Gluttony Judged Justified Lover Notorious Proved Publicans Right Sinners Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Vindicated Wine Winebibber Wine-Bibber Wisdom Works
Links
Matthew 11:19 NIV
Matthew 11:19 NLT
Matthew 11:19 ESV
Matthew 11:19 NASB
Matthew 11:19 KJV

Matthew 11:19 Bible Apps
Matthew 11:19 Bible Suite
Matthew 11:19 Biblia Paralela
Matthew 11:19 Chinese Bible
Matthew 11:19 French Bible
Matthew 11:19 German Bible

Alphabetical: a actions and andsinners Behold But by came collectors deeds drinking drunkard eating friend glutton gluttonous her Here is Man of proved right say sinners Son tax The they vindicated wisdom Yet

NT Gospels: Matthew 11:19 The Son of Man came eating (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 11:18
Top of Page
Top of Page