Matthew 24:49
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

New Living Translation
and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?

English Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,

Berean Study Bible
And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Berean Literal Bible
and should begin to beat his fellow servants, and to eat and to drink with those being drunkards,

New American Standard Bible
and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

King James Bible
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Holman Christian Standard Bible
and starts to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,

International Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks,

NET Bible
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,

New Heart English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Aramaic Bible in Plain English
And will start to beat his associates and eat and drink with drunkards,

GOD'S WORD® Translation
The servant may begin to beat the other servants and eat and drink with the drunks.

New American Standard 1977
and shall begin to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

Jubilee Bible 2000
and shall begin to smite his fellowslaves and even to eat and drink with the drunken,

King James 2000 Bible
And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards;

American King James Version
And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken;

American Standard Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

Douay-Rheims Bible
And shall begin to strike his fellow servants, and shall eat and drink with drunkards:

Darby Bible Translation
and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;

English Revised Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

Webster's Bible Translation
And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;

Weymouth New Testament
and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;

World English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Young's Literal Translation
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
Study Bible
Readiness at Any Hour
48But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’ 49And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. 50The master of that servant will come on a day he does not anticipate and at an hour he does not expect.…
Cross References
Proverbs 23:20
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me.'

Matthew 24:48
But suppose that servant is wicked and says in his heart, 'My master will be away a long time.'

Matthew 24:50
The master of that servant will come on a day he does not anticipate and at an hour he does not expect.

John 2:10
and said, "Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!"
Treasury of Scripture

And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken;

to smite.

Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers …

2 Corinthians 11:20 For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour …

1 Peter 5:3 Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

3 John 1:9,10 I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence …

Revelation 13:7 And it was given to him to make war with the saints, and to overcome …

Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have …

Revelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with …

and to.

Matthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, …

1 Samuel 2:13-16,29 And the priest's custom with the people was, that, when any man offered …

Isaiah 56:12 Come you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves …

Ezekiel 34:3 You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill them …

Micah 3:5 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, …

Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly…

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

Titus 1:11,12 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching …

2 Peter 2:13,14 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count …

Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …

Verse 49. - Shall begin. As soon as he conceives the idea of the delay in his lord's arrival, he changes his conduct, plays the master, and uses his power for oppression and injustice. But he has only time to commence these unrighteous acts, when he is arrested by the very occurrence which he had willfully ignored. To smite his fellow servants; i.e. those who are faithful to their master. Applied to Christian ministers, such conduct would appertain to those who use their authority for oppression or self-aggrandizement, "lording it over the charge allotted to them" (1 Peter 5:3). And to eat (ἐσθίῃ, and shall eat) and drink with the drunken. He indulges in luxury and intemperance, choosing as his companions men of dissolute habits. A self-indulgent minister, or one who is not discreet in choosing his friends and acquaintance, has little influence in checking the excesses of his flock, and is far from being, as he ought to be, "a pattern of good works" (Titus 2:7). And shall begin to smite his fellow servants,.... By abusing the power lodged in him, usurping a dominion over their faith, and imposing on their consciences things which Christ has never commanded; vexing and burdening them with trifling rites and ceremonies, and other unnecessary things; wounding, grieving, offending weak minds by his conduct and example; or persecuting the saints, such of them as cannot come into everything in his way of believing and practising:

and to eat and drink with the drunken; giving himself up to luxury and intemperance; feeding himself instead of the family; serving his own belly, and not his Lord and Master Christ; living an ungodly and licentious life, altogether unbecoming the Gospel of Christ: such servants and stewards have been, and are in the church of God; but sad will be their case, when their Lord comes, as follows. Respect seems to be had either to the ecclesiastical rulers among the Jews, who went under the name of the servants of the Lord, but persecuted the apostles, and those that believed in Christ; or the "Judaizing" Christians, and false teachers, that were for imposing the ceremonies of the law upon believers; or Simon Magus, and his followers, a set of licentious, men; or all of them; who lived in this period of time, between the death of Christ, and the destruction of the temple. 24:42-51 To watch for Christ's coming, is to maintain that temper of mind which we would be willing that our Lord should find us in. We know we have but a little time to live, we cannot know that we have a long time to live; much less do we know the time fixed for the judgment. Our Lord's coming will be happy to those that shall be found ready, but very dreadful to those that are not. If a man, professing to be the servant of Christ, be an unbeliever, covetous, ambitious, or a lover of pleasure, he will be cut off. Those who choose the world for their portion in this life, will have hell for their portion in the other life. May our Lord, when he cometh, pronounce us blessed, and present us to the Father, washed in his blood, purified by his Spirit, and fit to be partakers of the inheritance of the saints in light.
Jump to Previous
Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine
Jump to Next
Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine
Links
Matthew 24:49 NIV
Matthew 24:49 NLT
Matthew 24:49 ESV
Matthew 24:49 NASB
Matthew 24:49 KJV

Matthew 24:49 Biblia Paralela
Matthew 24:49 Chinese Bible
Matthew 24:49 French Bible
Matthew 24:49 German Bible

Alphabetical: and beat begins drink drunkards eat fellow he his servants slaves then to with

NT Gospels: Matthew 24:49 And begins to beat his fellow servants (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 24:48
Top of Page
Top of Page