Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings. New Living Translation As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings. English Standard Version Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. Berean Standard Bible As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. Berean Literal Bible And having gone forth from the temple, Jesus was going away, and His disciples came to Him to point out to Him the buildings of the temple. King James Bible And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple. New King James Version Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple. New American Standard Bible Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. NASB 1995 Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. NASB 1977 And Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. Legacy Standard Bible And coming out from the temple, Jesus was going along, and His disciples came up to point out the temple buildings to Him. Amplified Bible Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple. Christian Standard Bible As Jesus left and was going out of the temple, his disciples came up and called his attention to its buildings. Holman Christian Standard Bible As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings. American Standard Version And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. Contemporary English Version After Jesus left the temple, his disciples came over and said, "Look at all these buildings!" English Revised Version And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple. GOD'S WORD® Translation As Jesus left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings. Good News Translation Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings. International Standard Version As Jesus left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings. Majority Standard Bible As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. NET Bible Now as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings. New Heart English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. Webster's Bible Translation And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. Weymouth New Testament Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings. World English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having gone forth, Jesus departed from the temple, and His disciples came near to show Him the buildings of the temple, Berean Literal Bible And having gone forth from the temple, Jesus was going away, and His disciples came to Him to point out to Him the buildings of the temple. Young's Literal Translation And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple, Smith's Literal Translation And Jesus having gone out, went out of the temple: and his disciples came near to shew him the buildings of the temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple. Catholic Public Domain Version And Jesus departed from the temple and went away. And his disciples approached him, so as to show him the buildings of the temple. New American Bible Jesus left the temple area and was going away, when his disciples approached him to point out the temple buildings. New Revised Standard Version As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND Jesus went out of the temple to go away; and his disciples came up to him, and were showing him the building of the temple. Aramaic Bible in Plain English Yeshua went out from The Temple to depart, and his disciples approached, showing him the buildings of The Temple. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus went out, and was departing from the temple, and his disciples came to him to point out to him the buildings of the temple. Godbey New Testament Jesus having gone out departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple. Haweis New Testament AND Jesus departing was going his way from the temple: and his disciples came to him, to point out to his observation the buildings of the temple. Mace New Testament As Jesus was going from the temple, his disciples came and desired him to take a view of the buildings. Weymouth New Testament Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings. Worrell New Testament And Jesus, going out, was departing from the temple; and His disciples came near to show Him the buildings of the temple. Worsley New Testament And as Jesus went out, and was departing from the temple, his disciples came to observe to Him the magnificent buildings. Additional Translations ... Audio Bible Context Temple Destruction Foretold1As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. 2“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”… Cross References Mark 13:1-2 As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look at the magnificent stones and buildings!” / “Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” Luke 21:5-6 As some of the disciples were remarking how the temple was adorned with beautiful stones and consecrated gifts, Jesus said, / “As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.” John 2:19-21 Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body. Acts 6:13-14 where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.” Jeremiah 7:4-14 Do not trust in deceptive words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’ / For if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another, / if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, ... Micah 3:12 Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge. 1 Kings 9:7-9 then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. / And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ / And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.’” 2 Chronicles 7:20-22 then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. / And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ / And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—because of this, He has brought all this disaster upon them.’” Isaiah 64:10-11 Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation. / Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins. Lamentations 2:7 The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. Ezekiel 7:20-22 His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. / And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. / I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it. Daniel 9:26-27 Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. / And he will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of the temple will come the abomination that causes desolation, until the decreed destruction is poured out upon him.” Zechariah 11:1 Open your doors, O Lebanon, that the fire may consume your cedars! Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Psalm 79:1 A Psalm of Asaph. The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble. Treasury of Scripture And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple. departed. Matthew 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Jeremiah 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. Ezekiel 8:6 He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations. shew. Mark 13:1,2 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here! … Luke 21:5,6 And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said, … John 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Jump to Previous Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking WayJump to Next Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking WayMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. As Jesus left the temple The phrase signifies a pivotal moment in the Gospel narrative. The temple, a central symbol of Jewish religious life, represents the old covenant and the religious establishment that Jesus often critiqued. The Greek word for "temple" here is "ἱερόν" (hieron), referring to the entire temple complex, not just the inner sanctuary. This departure symbolizes a transition from the old covenant to the new covenant that Jesus is about to establish through His death and resurrection. Historically, the temple was the heart of Jewish worship, and Jesus' act of leaving it foreshadows the coming destruction of the temple in 70 AD, as well as the shift to a new form of worship "in spirit and truth" (John 4:24). and was walking away His disciples came up to Him to point out its buildings (1) And Jesus went out.--Better, following the best MSS., Jesus departed from the Temple, and was going on His way, when His disciples. St. Mark and St. Luke report the touching incident of the widow's mite as connected with our Lord's departure. His disciples came to him.--We may well think of their action as following on the words they had just heard. Was that house, with all its goodly buildings and great stones, its golden and its "beautiful" gates (Acts 3:2)--through which they had probably passed--its porticos, its marble cupolas, the structural and ornamental offerings which had accumulated during the forty-six years that had passed since Herod had begun his work of improvement (John 2:20), to be left "desolate"? Would not the sight of its glories lead Him to recall those words of evil omen? This seems a far more natural explanation than that which sees in what they were doing only the natural wonder of Galilean peasants at the splendour of the Holy City. They had seen it too often, we may add, to feel much wonder. Verses 1-51. - PROPHECY OF THE DESTRUCTION OF JERUSALEM, AND OF THE TIMES OF THE END. (Mark 13:1-37; Luke 21:5-36.) There is no reason to think, with Olshauson, that St. Matthew or his editor has considerably amplified the original discourse of our Lord by introducing details and expressions from other quarters. The discourse, as we now have it (ch. 24. and 25.), forms a distinct whole, divided into certain portions closely related to each other and it would have been unnatural in St. Matthew, and opposed to his simple and veracious style, to have put words into our Lord's mouth at this moment, which were not actually uttered by him on this solemn occasion. Verses 1-3. - Occasion of the discourse. (Mark 13:1-4; Luke 21:5-7.) Verse 1. - From the temple; Revised Version, went out from the temple, and was going on his way (ἐπορεύετο). So the best manuscripts and versions. It was while he was proceeding on the route to Bethany that the disciples interrupted him with their remarks about the temple. He had now taken his final leave of the hallowed courts; the prophecy of the desolation of the house was beginning to be fulfilled (see on Matthew 23:38). His disciples came to him. They were disquieted by Christ's words recorded at the end of the last chapter, which spoke of a terrible retribution about to fall, of the desolation of the temple, of Christ's own departure for a time. St. Mark (Mark 13:3) tells us that Peter, James, John, and Andrew asked him privately when these things should be, and what signs should forewarn of their approach, as in ver. 3. St. Matthew records here that his disciples came to him for to show (ἐπιδεῖξαι, to display) him the buildings of the temple (ἱεροῦ, the whole sacred enclosure). They had gathered from his words that destruction awaited this edifice, but as they gazed upon it they could scarcely bring themselves to believe in its coming overthrow. So as they gained some commanding point of view, they drew Christ's attention to its beauty, magnificence, and unequalled solidity, desiring him to explain further the mode and time of the catastrophe. It was popularly said, "He who never saw the temple of Herod has never seen a fine building."Parallel Commentaries ... Greek [As]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. left ἐξελθὼν (exelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ἱεροῦ (hierou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. [and] was walking away, ἐπορεύετο (eporeueto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. came up to [Him] προσῆλθον (prosēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to point out ἐπιδεῖξαι (epideixai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1925: To show, display, point out, indicate; I prove, demonstrate. From epi and deiknuo; to exhibit. [its] ἱεροῦ (hierou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. buildings. οἰκοδομὰς (oikodomas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation. Links Matthew 24:1 NIVMatthew 24:1 NLT Matthew 24:1 ESV Matthew 24:1 NASB Matthew 24:1 KJV Matthew 24:1 BibleApps.com Matthew 24:1 Biblia Paralela Matthew 24:1 Chinese Bible Matthew 24:1 French Bible Matthew 24:1 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:1 Jesus went out from the temple (Matt. Mat Mt) |