New International Version (©2011) You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.New Living Translation (©2007) Yes, always use honest weights and measures, so that you may enjoy a long life in the land the LORD your God is giving you. English Standard Version (©2001) A full and fair weight you shall have, a full and fair measure you shall have, that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. New American Standard Bible (©1995) "You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you. King James Bible (Cambridge Ed.) But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you. International Standard Version (©2012) You must have honest weights and measuring devices, so you may live long in the land that the LORD your God is about to give you, NET Bible (©2006) You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the LORD your God is about to give you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Use accurate and honest weights and measures. Then you will live for a long time in the land that the LORD your God is giving you. King James 2000 Bible (©2003) But you shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure shall you have: that your days may be lengthened in the land which the LORD your God gives you. American King James Version But you shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure shall you have: that your days may be lengthened in the land which the LORD your God gives you. American Standard Version A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee. Douay-Rheims Bible Thou shalt have a just and a true weight, and thy bushel shall be equal and true: that thou mayest live a long time upon the land which the Lord thy God shall give thee. Darby Bible Translation A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. English Revised Version A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Webster's Bible Translation But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee. World English Bible You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. Young's Literal Translation Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee; |