Deuteronomy 18:13
 Deuteronomy 18:13 
New International Version (©2011)
You must be blameless before the LORD your God.

New Living Translation (©2007)
But you must be blameless before the LORD your God.

English Standard Version (©2001)
You shall be blameless before the LORD your God,

New American Standard Bible (©1995)
"You shall be blameless before the LORD your God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt be perfect with the LORD thy God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You must be blameless before the LORD your God.

International Standard Version (©2012)
You must be completely faithful to the LORD your God,

NET Bible (©2006)
You must be blameless before the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must have integrity [in dealing] with the LORD your God.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall be perfect with the LORD your God.

American King James Version
You shall be perfect with the LORD your God.

American Standard Version
Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt be perfect, and without spot before the Lord thy God.

Darby Bible Translation
Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.

English Revised Version
Thou shalt be perfect with the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
Thou shalt be perfect with the LORD thy God.

World English Bible
You shall be perfect with Yahweh your God.

Young's Literal Translation
Perfect thou art with Jehovah thy God,

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.


Pulpit Commentary

Verse 13. - Thou shalt be perfect with the Lord thy God. The word translated "per-feet" properly means entire, whole, answering to the Latin integer; it is used only in a moral sense, and is best rendered by "upright;" the Israelites were to be upright and sincere with, i.e. in relation with, Jehovah their God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shalt be perfect with the Lord thy God. Sincerely serve and worship him, faithfully adhere to his word, laws, statutes, and ordinances, and walk uprightly before him.


Deuteronomy 18:13 Parallel Commentaries

Deuteronomy 18:13 NIV
Deuteronomy 18:13 NLT
Deuteronomy 18:13 ESV
Deuteronomy 18:13 NASB
Deuteronomy 18:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sorcery Forbidden
12For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you. 13You shall be perfect with the LORD your God. 14For these nations, which you shall possess, listened to observers of times, and to diviners: but as for you, the LORD your God has not suffered you so to do.

Matthew 5:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
Genesis 6:9 This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked faithfully with God.
Genesis 17:1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless.
Joshua 24:14 "Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
1 Kings 8:61 And may your hearts be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time."
Job 1:1 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.